Lyrics and translation Israel & New Breed feat. Lucia Parker - Nada Me Faltará
Nada Me Faltará
Ни в чем не буду нуждаться
Me
llena,
tu
gracia
Твоя
благодать
наполняет
меня
Me
llena,
tu
amor
Твоя
любовь
переполняет
меня
Me
das,
tus
promesas
Ты
даешь
мне
свои
обещания
Rebosa
tu
favor
en
mí
por
siempre
Твоя
милость
изливается
на
меня
вечно
He
sido
bendecido
Я
благословлен
En
abundancia
vivo
yo
Я
живу
в
изобилии
Ya
nada
me
faltará
Ни
в
чем
не
буду
нуждаться
Oh
oh
oh,
yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
О,
о,
о,
я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Oh
oh
oh
anhelo
tu
poder
Yahweh
О,
о,
о,
я
жажду
Твоей
силы,
Господь
Oh
oh
oh,
yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
О,
о,
о,
я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Hoy
tus
milagros
viviré
Твои
чудеса
сегодня
исполнятся
во
мне
Eres
mi
Dios,
ya
nada
me
faltará
Ты
мой
Бог,
ни
в
чем
не
буду
нуждаться
Me
llena
tu
gracia
(me
lenna
tu
gracia)
Твоя
благодать
наполняет
(наполняет
меня)
Me
llena
tu
amor
(me
llena
tu
amor)
Твоя
любовь
переполняет
(переполняет
меня)
Me
das
tus
promesas
(promesas)
Ты
даешь
мне
свои
обещания
(обещания)
Rebosa
tu
favor
en
mí
por
siempre
(rebosa
por
favor)
Твоя
милость
изливается
на
меня
вечно
(изливается,
пожалуйста)
He
sido
bendecido
Я
благословлен
En
abundancia
vivo
yo
Я
живу
в
изобилии
Ya
nada
me
faltará
Ни
в
чем
не
буду
нуждаться
Nada
me
faltará
(Nada,
oh)
Ни
в
чем
не
буду
нуждаться
(Ни,
о)
Oh
oh
oh,
yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
О,
о,
о,
я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Oh
oh
oh
anhelo
tu
poder
Yahweh
(anhelo
tu
poder)
О,
о,
о,
я
жажду
Твоей
силы,
Господь
(жажду
Твоей
силы)
Oh
oh
oh,
yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
О,
о,
о,
я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Hoy
tus
milagros
viviré
(viviré)
Твои
чудеса
сегодня
исполнятся
во
мне
(исполнятся)
Eres
mi
Dios,
ya
nada
me
faltará
(mi
dios)
Ты
мой
Бог,
ни
в
чем
не
буду
нуждаться
(мой
Бог)
Por
ti,
por
ti
Тобой,
Тобой
He
sido
bendecido
Я
благословлен
Por
ti,
por
ti
Тобой,
Тобой
Yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
Я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Por
ti,
por
ti
Тобой,
Тобой
He
sido
bendecido
Я
благословлен
Por
ti,
por
ti
Тобой,
Тобой
Yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
Por
ti,
por
ti
(por
ti,
por
ti,
por
ti)
Я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Тобой,
Тобой
(Тобой,
Тобой,
Тобой)
He
sido
bendecido
Я
благословлен
Por
ti,
por
ti
Тобой,
Тобой
Yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
Я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Por
ti,
por
ti
(por
ti,
por
ti)
Тобой,
Тобой
(Тобой,
Тобой)
He
sido
bendecido
(he
sido
bendecido)
Я
благословлен
(я
благословлен)
Por
ti,
por
ti
(por
ti)
Тобой,
Тобой
(Тобой)
Yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
Я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Por
ti,
por
ti
Тобой,
Тобой
He
sido
bendecido
Я
благословлен
Por
ti,
por
ti
Тобой,
Тобой
Yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
(vivo
en
tu
abundancia
rey)
Я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
(живу
в
Твоем
изобилии,
Царь)
Yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
Oh
oh
oh,
Yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
(yo
vivo,
yo
vivo)
Я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
О,
о,
о,
Я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
(я
живу,
я
живу)
Oh
oh
oh,
anhelo
tu
poder
Yahweh
(anhelo
tu
poder)
О,
о,
о,
я
жажду
Твоей
силы,
Господь
(жажду
Твоей
силы)
Oh
oh
oh,
yo
vivo
en
tu
abundancia
Rey
О,
о,
о,
я
живу
в
Твоем
изобилии,
Царь
Hoy
tus
milagros
viviré
(milagros,
viviré)
Твои
чудеса
сегодня
исполнятся
во
мне
(чудеса,
исполнятся)
Tu
eres
mi
Dios,
ya
nada
me
faltará
(nada
me
faltará)
Ты
мой
Бог,
ни
в
чем
не
буду
нуждаться
(ни
в
чем
не
буду
нуждаться)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Houghton, Kelley Steele
Attention! Feel free to leave feedback.