Lyrics and translation Israel Novaes - Nosso Amor Estourou
Nosso Amor Estourou
Наша любовь взорвалась
O
nosso
amor
estourou
pow
pow
Наша
любовь
взорвалась,
бах-бах
Pipocou
feito
pipoca
Как
попкорн,
разлетелась
в
прах
Tô
nem
aí
se
a
gente
virou
alvo
de
fofoca
Мне
все
равно,
что
мы
стали
предметом
сплетен
O
nosso
amor
estourou
pow
pow
Наша
любовь
взорвалась,
бах-бах
Pipocou
feito
pipoca
Как
попкорн,
разлетелась
в
прах
Tô
nem
aí
se
a
gente
virou
alvo
de
fofoca
Мне
все
равно,
что
мы
стали
предметом
сплетен
Quem
apostou
que
esse
nosso
amor?
Кто
ставил
на
то,
что
наша
любовь
Uma
semana
não
ia
durar
Недели
не
продлится?
Infelizmente
se
decepcionou
К
сожалению,
они
разочаровались
Quebrou
a
cara
Сели
в
лужу
Nem
sempre
o
amor
da
sua
vida
é
primeiro
Не
всегда
любовь
всей
твоей
жизни
— первая
Às
vezes
é
sentimento
passageiro
Иногда
это
мимолетное
чувство
Mas
quando
encontramos
alguém
verdadeiro
Но
когда
мы
находим
кого-то
настоящего
O
coração
para
Сердце
замирает
Não
quero
saber
mais
de
passado
Я
не
хочу
больше
знать
о
прошлом
O
que
fizemos
certo
ou
errado
no
amor?
Что
мы
сделали
правильно
или
неправильно
в
любви?
Tô
nem
aí
se
estão
incomodado
Мне
все
равно,
если
кто-то
обеспокоен
A
vida
é
minha,
sua
e
acabou
Жизнь
моя,
твоя,
и
на
этом
все
O
nosso
amor
estourou
pow
pow
Наша
любовь
взорвалась,
бах-бах
Pipocou
feito
pipoca
Как
попкорн,
разлетелась
в
прах
Tô
nem
aí
se
a
gente
virou
alvo
de
fofoca
Мне
все
равно,
что
мы
стали
предметом
сплетен
O
nosso
amor
estourou
pow
pow
Наша
любовь
взорвалась,
бах-бах
Pipocou
feito
pipoca
Как
попкорн,
разлетелась
в
прах
Tô
nem
aí
se
a
gente
virou
alvo
de
fofoca
Мне
все
равно,
что
мы
стали
предметом
сплетен
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Tão
morrendo
é
de
inveja
vendo
a
gente
se
amar
Они
умирают
от
зависти,
видя,
как
мы
любим
друг
друга
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Tão
morrendo
é
de
inveja
vendo
a
gente
se
amar
Они
умирают
от
зависти,
видя,
как
мы
любим
друг
друга
Quem
apostou
que
esse
nosso
amor?
Кто
ставил
на
то,
что
наша
любовь
Uma
semana
não
ia
durar
Недели
не
продлится?
Infelizmente
se
decepcionou
К
сожалению,
они
разочаровались
Quebrou
a
cara
Сели
в
лужу
Nem
sempre
o
amor
da
sua
vida
é
primeiro
Не
всегда
любовь
всей
твоей
жизни
— первая
Às
vezes
é
sentimento
passageiro
Иногда
это
мимолетное
чувство
Mas
quando
encontramos
alguém
verdadeiro
Но
когда
мы
находим
кого-то
настоящего
O
coração
para
Сердце
замирает
Não
quero
saber
mais
de
passado
Я
не
хочу
больше
знать
о
прошлом
O
que
fizemos
certo
ou
errado
no
amor?
Что
мы
сделали
правильно
или
неправильно
в
любви?
Tô
nem
aí
se
estão
incomodado
Мне
все
равно,
если
кто-то
обеспокоен
A
vida
é
minha,
sua
e
acabou
Жизнь
моя,
твоя,
и
на
этом
все
O
nosso
amor
estourou
pow
pow
Наша
любовь
взорвалась,
бах-бах
Pipocou
feito
pipoca
Как
попкорн,
разлетелась
в
прах
Tô
nem
aí
se
a
gente
virou
alvo
de
fofoca
Мне
все
равно,
что
мы
стали
предметом
сплетен
O
nosso
amor
estourou
pow
pow
Наша
любовь
взорвалась,
бах-бах
Pipocou
feito
pipoca
Как
попкорн,
разлетелась
в
прах
Tô
nem
aí
se
a
gente
virou
alvo
de
fofoca
Мне
все
равно,
что
мы
стали
предметом
сплетен
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Tão
morrendo
é
de
inveja
vendo
a
gente
se
pegar
Они
умирают
от
зависти,
видя,
как
мы
целуемся
Vai
vai
deixa
o
povo
falar
Давай,
пусть
люди
говорят
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Eu
disse
vai
vai
deixa
o
povo
falar
Я
сказал:
"Давай,
пусть
люди
говорят"
Tão
morrendo
é
de
inveja
vendo
a
gente
se
amar
Они
умирают
от
зависти,
видя,
как
мы
любим
друг
друга
O
nosso
amor
estourou
pow
pow
Наша
любовь
взорвалась,
бах-бах
Pipocou
feito
pipoca!
Как
попкорн,
разлетелась
в
прах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.