Israel Novaes - Outra Pegada - translation of the lyrics into German

Outra Pegada - Israel Novaestranslation in German




Outra Pegada
Ein anderes Kaliber
Cadê aquele cara mandando mensagem toda madrugada
Wo ist dieser Kerl, der mitten in der Nacht Nachrichten schickt?
Que acordava cedo pra colocar flores na porta da casa
Der früh aufstand, um Blumen vor die Haustür zu legen?
vendo que tu é danada, não gosta de cara que fica no
Ich sehe, du bist gerissen, magst keinen Kerl, der klammert.
Viu, deu certo contigo, junto comigo, faz o que quiser
Siehst du, bei dir hat's geklappt, du mit mir zusammen, mach, was du willst.
Não quer mais bom rapaz, se dou pressão quer mais
Willst keinen braven Jungen mehr, wenn ich Druck mache, willst du mehr.
Agora presta atenção, como é que faz.
Jetzt pass auf, wie man's macht.
Quando eu chego perto, as mina se assanham, me arranhão, me abraça
Wenn ich näherkomme, werden die Mädels wild, kratzen mich, umarmen mich.
Querem a pressão, levante a mão que eu chego na hora
Wollen den Druck, heb die Hand, ich komme sofort.
Hã, hã, hã, rebola bonito, eu sei que você gosta
Hã, hã, hã, schwing die Hüften schön, ich weiß, dass du es magst.
Esquece o cara quetinho que finge que dança
Vergiss den stillen Kerl, der so tut, als ob er tanzt.
Quando eu chego perto, as mina se assanham, me arranhão, me abraça
Wenn ich näherkomme, werden die Mädels wild, kratzen mich, umarmen mich.
Querem a pressão, levante a mão que eu chego na hora
Wollen den Druck, heb die Hand, ich komme sofort.
Hã, hã, hã, rebola bonito, eu sei que você gosta
Hã, hã, hã, schwing die Hüften schön, ich weiß, dass du es magst.
Esquece o cara quetinho que finge que dança
Vergiss den stillen Kerl, der so tut, als ob er tanzt.
É outra pegada...
Das ist ein anderes Kaliber...
Cadê aquele cara mandando mensagem toda madrugada
Wo ist dieser Kerl, der mitten in der Nacht Nachrichten schickt?
Que acordava cedo pra colocar flores na porta da casa
Der früh aufstand, um Blumen vor die Haustür zu legen?
vendo que tu é danada, não gosta de cara que fica no
Ich sehe, du bist gerissen, magst keinen Kerl, der klammert.
Viu, deu certo contigo, junto comigo, faz o que quiser
Siehst du, bei dir hat's geklappt, du mit mir zusammen, mach, was du willst.
Não quer mais bom rapaz, se dou pressão quer mais
Willst keinen braven Jungen mehr, wenn ich Druck mache, willst du mehr.
Agora presta atenção, como é que faz.
Jetzt pass auf, wie man's macht.
Quando eu chego perto, as mina se assanham, me arranhão, me abraça
Wenn ich näherkomme, werden die Mädels wild, kratzen mich, umarmen mich.
Querem a pressão, levante a mão que eu chego na hora
Wollen den Druck, heb die Hand, ich komme sofort.
Hã, hã, hã, rebola bonito, eu sei que você gosta
Hã, hã, hã, schwing die Hüften schön, ich weiß, dass du es magst.
Esquece o cara quetinho que finge que dança
Vergiss den stillen Kerl, der so tut, als ob er tanzt.
Quando eu chego perto, as mina se assanham, me arranhão, me abraça
Wenn ich näherkomme, werden die Mädels wild, kratzen mich, umarmen mich.
Querem a pressão, levante a mão que eu chego na hora
Wollen den Druck, heb die Hand, ich komme sofort.
Hã, hã, hã, rebola bonito, eu sei que você gosta
Hã, hã, hã, schwing die Hüften schön, ich weiß, dass du es magst.
Esquece o cara quetinho que finge que dança
Vergiss den stillen Kerl, der so tut, als ob er tanzt.
É outra pegada...
Das ist ein anderes Kaliber...
Cadê aquele cara mandando mensagem toda madrugada...
Wo ist dieser Kerl, der mitten in der Nacht Nachrichten schickt...






Attention! Feel free to leave feedback.