Israel & Rodolffo, Humberto & Ronaldo - Ai Que Vontade - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Israel & Rodolffo, Humberto & Ronaldo - Ai Que Vontade - Ao Vivo




Ai Que Vontade - Ao Vivo
Ах, как хочется - Живой концерт
Foi um desejo ganhar um beijo
Мне так хотелось получить поцелуй,
Um sonho de adolescente que realizou
Подростковая мечта, которая сбылась.
no meu peito, não tem mais jeito
Это в моем сердце, и от этого не деться,
Nosso caminho em linhas tortas se encontrou
Наши пути, извилистые, пересеклись.
Tudo que quero é você
Всё, чего я хочу это ты.
Eu não sei ficar um minuto sem te ver
Я не могу и минуты прожить без тебя.
Ai, que vontade de te beijar bem gostoso
Ах, как хочется целовать тебя, сладко и нежно,
E no toque do seu corpo, viajarei ao céu
И от прикосновения к твоему телу я взлечу до небес.
Ai, que vontade de te ouvir falar de novo
Ах, как хочется снова услышать твои слова,
Que sou o dono do seu coração, que seu amor é meu
Что я владею твоим сердцем, что твоя любовь принадлежит мне.
Ai, que vontade de te beijar bem gostoso
Ах, как хочется целовать тебя, сладко и нежно,
E no toque do seu corpo, viajarei ao céu
И от прикосновения к твоему телу я взлечу до небес.
Ai, que vontade de te ouvir falar de novo
Ах, как хочется снова услышать твои слова,
Que sou o dono do seu coração, que seu amor é meu
Что я владею твоим сердцем, что твоя любовь принадлежит мне.
Humberto e Ronaldo!
Умберто и Роналду!
Israel e Rodolffo!
Израэль и Родольфо!
Eita! (Trem bom!)
Вот это да! (Отличная песня!)
Foi um desejo ganhar um beijo
Мне так хотелось получить поцелуй,
O sonho de adolescente se realizou
Подростковая мечта сбылась.
no meu peito, não tem mais jeito
Это в моем сердце, и от этого не деться,
Nosso caminho em linhas tortas se encontrou
Наши пути, извилистые, пересеклись.
Tudo que quero é você
Всё, чего я хочу это ты.
Eu não sei ficar um minuto sem te ver ('simbora!)
Я не могу и минуты прожить без тебя. (Давай!)
Ai, que vontade de te beijar bem gostoso
Ах, как хочется целовать тебя, сладко и нежно,
E no toque do seu corpo, viajarei ao céu
И от прикосновения к твоему телу я взлечу до небес.
Ai, que vontade de te ouvir falar de novo
Ах, как хочется снова услышать твои слова,
Que sou o dono do seu coração, que seu amor é meu
Что я владею твоим сердцем, что твоя любовь принадлежит мне.
Ai, que vontade de te beijar bem gostoso
Ах, как хочется целовать тебя, сладко и нежно,
E no toque do seu corpo, viajarei ao céu
И от прикосновения к твоему телу я взлечу до небес.
Ai, que vontade de te ouvir falar de novo
Ах, как хочется снова услышать твои слова,
Que sou o dono do seu coração, que seu amor é meu
Что я владею твоим сердцем, что твоя любовь принадлежит мне.
Ai, que vontade de te beijar bem gostoso (arrocha, arrocha, vem)
Ах, как хочется целовать тебя, сладко и нежно, (зажигай, зажигай, давай)
E no toque do seu corpo, viajarei ao céu
И от прикосновения к твоему телу я взлечу до небес.
Ai, que vontade de te ouvir falar de novo
Ах, как хочется снова услышать твои слова,
Que sou o dono do seu coração, que seu amor é meu
Что я владею твоим сердцем, что твоя любовь принадлежит мне.
(Ai, que vontade de te ouvir falar de novo)
(Ах, как хочется снова услышать твои слова)
Que sou o dono do seu coração, que seu amor é meu
Что я владею твоим сердцем, что твоя любовь принадлежит мне.
(Ai, que vontade de te ouvir falar de novo)
(Ах, как хочется снова услышать твои слова)
Que sou o dono do seu coração, que seu amor é meu
Что я владею твоим сердцем, что твоя любовь принадлежит мне.
Faz barulho, Goiânia!
Пошумим, Гояния!
Valeu, gente, obrigado!
Спасибо вам большое!
Valeu!
Спасибо!
Valeu, Israel e Rodolffo, parabéns (Humberto e Ronaldo)
Спасибо, Израэль и Родольфо, поздравляем (Умберто и Роналду)
Humberto e Ronaldo!
Умберто и Роналду!
Que Deus ilumine esse trabalho, muito sucesso
Пусть Бог благословит эту работу, больших вам успехов.
A gente muito feliz de poder participar, viu
Мы очень рады, что смогли принять участие.






Attention! Feel free to leave feedback.