Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuva de Pinga - Ao Vivo
Pinga-Regen - Live
Quando
eu
bebo
com
o
celular
na
mão
Wenn
ich
mit
dem
Handy
in
der
Hand
trinke
Eu
perco
o
controle
do
dedo
verliere
ich
die
Kontrolle
über
meinen
Finger
Na
calçada
dela
Auf
ihrem
Bürgersteig
Chorando
por
ela,
eu
amanheço
weinend
um
sie,
erwache
ich
am
Morgen
E
pra
piorar,
só
faço
besteira
Und
um
es
schlimmer
zu
machen,
mache
ich
nur
Dummheiten
E
depois
eu
esqueço
Und
danach
vergesse
ich
es
Tem
sempre
um
roxo
no
meu
corpo
Ich
habe
immer
einen
blauen
Fleck
an
meinem
Körper
Que
eu
não
sei
de
onde
vem
von
dem
ich
nicht
weiß,
woher
er
kommt
Não
sei
se
foi
um
soco
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Schlag
war
Ou
uma
chupada
de
alguém
Oder
ein
Knutschfleck
von
jemandem
Minha
carteira
só
volta
no
cheiro
Von
meiner
Brieftasche
kehrt
nur
der
Geruch
zurück
Não
é
possível
que
eu
bebi
todo
aquele
dinheiro
Es
ist
nicht
möglich,
dass
ich
all
das
Geld
vertrunken
habe
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Garrei
ódio
da
bebida
Ich
habe
einen
Hass
auf
das
Trinken
bekommen
Nunca
mais
eu
boto
Nie
wieder
nehme
ich
Uma
gota
de
álcool
na
vida
einen
Tropfen
Alkohol
in
meinem
Leben
zu
mir
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Se
eu
tiver
falando
mentira
Wenn
ich
lüge
Que
caia
no
meu
copo
soll
in
mein
Glas
fallen
Uma
chuva
de
pinga
ein
Regen
aus
Pinga
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Garrei
ódio
da
bebida
Ich
habe
einen
Hass
auf
das
Trinken
bekommen
Nunca
mais
eu
boto
Nie
wieder
nehme
ich
Uma
gota
de
álcool
na
vida
einen
Tropfen
Alkohol
in
meinem
Leben
zu
mir
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Se
eu
tiver
falando
mentira
Wenn
ich
lüge
Que
caia
no
meu
copo
soll
in
mein
Glas
fallen
Uma
chuva
de
pinga
ein
Regen
aus
Pinga
Um
dia
eu
aprendo
a
dançar
desse
jeito
Eines
Tages
lerne
ich,
so
zu
tanzen
Tem
sempre
um
roxo
no
meu
corpo
Ich
habe
immer
einen
blauen
Fleck
an
meinem
Körper
Que
eu
não
sei
de
onde
vem
von
dem
ich
nicht
weiß,
woher
er
kommt
Não
sei
se
foi
um
soco
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Schlag
war
Ou
uma
chupada
de
alguém
Oder
ein
Knutschfleck
von
jemandem
Minha
carteira
só
volta
no
cheiro
Von
meiner
Brieftasche
kehrt
nur
der
Geruch
zurück
Não
é
possível
que
eu
bebi
todo
aquele
dinheiro
Es
ist
nicht
möglich,
dass
ich
all
das
Geld
vertrunken
habe
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Garrei
ódio
da
bebida
Ich
habe
einen
Hass
auf
das
Trinken
bekommen
Nunca
mais
eu
boto
Nie
wieder
nehme
ich
Uma
gota
de
álcool
na
vida
einen
Tropfen
Alkohol
in
meinem
Leben
zu
mir
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Se
eu
tiver
falando
mentira
Wenn
ich
lüge
Que
caia
no
meu
copo
soll
in
mein
Glas
fallen
Uma
chuva
de
pinga
ein
Regen
aus
Pinga
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Garrei
ódio
da
bebida
Ich
habe
einen
Hass
auf
das
Trinken
bekommen
Nunca
mais
eu
boto
Nie
wieder
nehme
ich
Uma
gota
de
álcool
na
vida
einen
Tropfen
Alkohol
in
meinem
Leben
zu
mir
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Se
eu
tiver
falando
mentira
Wenn
ich
lüge
Que
caia
no
meu
copo
soll
in
mein
Glas
fallen
Uma
chuva
de
pinga
ein
Regen
aus
Pinga
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Garrei
ódio
da
bebida
Ich
habe
einen
Hass
auf
das
Trinken
bekommen
Nunca
mais
eu
boto
Nie
wieder
nehme
ich
Uma
gota
de
álcool
na
vida
einen
Tropfen
Alkohol
in
meinem
Leben
zu
mir
Nunca
mais
eu
vou
beber
Nie
wieder
werde
ich
trinken
Se
eu
tiver
falando
mentira
Wenn
ich
lüge
Que
caia
no
meu
copo
soll
in
mein
Glas
fallen
(Uma
chuva
de
pinga)
(Ein
Regen
aus
Pinga)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Rafael Quadros, Vinni Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.