Israel & Rodolffo - Conselho - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Conselho - Ao Vivo




Conselho - Ao Vivo
Совет - Вживую
Vida amorosa respirando com ajuda de aparelhos
Любовная жизнь на аппарате искусственного дыхания,
Estragando o fígado porque o coração não tem mais jeito
Порчу печень, потому что сердцу уже ничем не поможешь.
E quando a gente não quer mais largar o osso
И когда я уже не хочу отпускать тебя,
E tem alguém que te faz mal, mas faz gostoso
И есть кто-то, кто делает мне больно, но так сладко,
É pros mais velhos que a gente vai pedir conselho
Я у старших прошу совета,
Fala aí, Velho Barreiro
Скажи, Старина Баррейро.
Bebe que passa
Выпей, и пройдет,
Usa uns negocin' que faz fumaça
Употреби что-нибудь дымящееся,
Fica três dias invernado na margaça
Проваляйся три дня в беспробудном сне,
assim pra você esquecer
Только так ты сможешь забыть
Aquela coisa linda que te acaba
Ту красотку, которая тебя губит.
Bebe que passa
Выпей, и пройдет,
Usa uns negocin' que faz fumaça
Употреби что-нибудь дымящееся,
Fica três dias invernado na margaça
Проваляйся три дня в беспробудном сне,
assim pra você esquecer
Только так ты сможешь забыть
Aquela coisa linda que te acaba
Ту красотку, которая тебя губит.
E quando a gente não quer mais largar o osso
И когда я уже не хочу отпускать тебя,
E tem alguém que te faz mal, mas faz gostoso
И есть кто-то, кто делает мне больно, но так сладко,
É pros mais velhos que a gente vai pedir conselho
Я у старших прошу совета,
Fala aí, Velho Barreiro
Скажи, Старина Баррейро.
Bebe que passa
Выпей, и пройдет,
Usa uns negocin' que faz fumaça
Употреби что-нибудь дымящееся,
Fica três dias invernado na margaça
Проваляйся три дня в беспробудном сне,
assim pra você esquecer
Только так ты сможешь забыть
Aquela coisa linda (Solta a voz assim, ó!)
Ту красотку (Давай, спой вот так!),
Bebe que passa
Выпей, и пройдет,
(Usa uns negocin' que faz fumaça)
(Употреби что-нибудь дымящееся)
Fica três dias invernado na margaça
Проваляйся три дня в беспробудном сне,
assim pra você esquecer
Только так ты сможешь забыть
Aquela coisa linda que te acaba
Ту красотку, которая тебя губит.





Writer(s): Isabella Resende


Attention! Feel free to leave feedback.