Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Coração de Quatro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Quatro - Ao Vivo
Сердце бьется как бешеное - Вживую
'Tô
precisando
de
alguém
Мне
нужна
кто-то,
Pra
dar
uma
sacudida
na
minha
vida
Чтобы
встряхнуть
мою
жизнь.
'Tô
querendo
uma
pessoa
pra
dar
Я
ищу
человека,
который
придаст
Sentido
nas
músicas
sofridas
Смысл
моим
грустным
песням.
Não
é
que
'tá
ruim,
é
que
'tá
morno
Не
то
чтобы
всё
плохо,
просто
всё
пресно.
'Tô
até
com
saudade
de
sofrer
Мне
даже
не
хватает
страданий.
'Tô
com
vontade
de
passar
sufoco
Я
хочу
испытать
душевные
муки,
'Tá
vivo
é
diferente
de
viver
Быть
живым
– не
значит
жить
по-настоящему.
Eu
quero
crise
de
ciúme
Я
хочу
приступов
ревности,
Daquelas
que
até
o
perfume
é
regulado
Таких,
чтобы
даже
духи
приходилось
выбирать
с
осторожностью.
Que
a
minha
mente
desarrume
Чтобы
мой
разум
был
в
смятении,
Amor
que
deixa
a
perna
bamba
e
o
coração
de
quatro
Любовь,
от
которой
подкашиваются
ноги,
а
сердце
бьется
как
бешеное.
Eu
quero
crise
de
ciúme
Я
хочу
приступов
ревности,
Daquelas
que
até
o
perfume
é
regulado
Таких,
чтобы
даже
духи
приходилось
выбирать
с
осторожностью.
Que
a
minha
mente
desarrume
Чтобы
мой
разум
был
в
смятении,
Amor
que
deixa
a
perna
bamba
e
o
coração
de
quatro
Любовь,
от
которой
подкашиваются
ноги,
а
сердце
бьется
как
бешеное.
Amor
comum
'tá
chato
Обычная
любовь
мне
надоела.
Não
é
que
'tá
ruim,
é
que
'tá
morno
Не
то
чтобы
всё
плохо,
просто
всё
пресно.
'Tô
até
com
saudade
de
sofrer
Мне
даже
не
хватает
страданий.
'Tô
com
vontade
de
passar
sufoco
Я
хочу
испытать
душевные
муки,
'Tá
vivo
é
diferente
de
viver
Быть
живым
– не
значит
жить
по-настоящему.
Eu
quero
crise
de
ciúme
Я
хочу
приступов
ревности,
Daquelas
que
até
o
perfume
é
regulado
Таких,
чтобы
даже
духи
приходилось
выбирать
с
осторожностью.
Que
a
minha
mente
desarrume
Чтобы
мой
разум
был
в
смятении,
Amor
que
deixa
a
perna
bamba
e
o
coração
de
quatro
Любовь,
от
которой
подкашиваются
ноги,
а
сердце
бьется
как
бешеное.
Eu
quero
crise
de
ciúme
(Só
vocês,
só
vocês,
só
na
voz,
vem)
Я
хочу
приступов
ревности
(Только
вы,
только
вы,
только
ваш
голос,
давай)
Daquelas
que
até
o
perfume
é
regulado
Таких,
чтобы
даже
духи
приходилось
выбирать
с
осторожностью.
Que
a
minha
mente
desarrume
Чтобы
мой
разум
был
в
смятении,
Amor
que
deixa
a
perna
bamba
e
o
coração
de
quatro
Любовь,
от
которой
подкашиваются
ноги,
а
сердце
бьется
как
бешеное.
Amor
comum
'tá
chato
Обычная
любовь
мне
надоела.
Amor
que
deixa
a
perna
bamba
e
o
coração
de
quatro
Любовь,
от
которой
подкашиваются
ноги,
а
сердце
бьется
как
бешеное.
Amor
comum
'tá
chato
Обычная
любовь
мне
надоела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maiara, Lari Ferreira, Marcos Gabriel Agra Leonis, Junior Angelim, Diego Silveira, Os Parazim
Attention! Feel free to leave feedback.