Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Eclipse Total (Ao Vivo)
Lembro
como
tudo
começou
Я
помню,
как
все
началось
Você
e
eu,
o
nosso
amor
Ты
и
я,
наша
любовь
Tudo
era
tão
lindo,
igual
a
um
mar
Все
было
так
красиво,
равно
море
O
que
aconteceu,
não
sei
explicar
То,
что
произошло,
я
не
могу
объяснить
De
repente
tudo
mudou
Вдруг
все
изменилось
O
seu
olhar,
o
beijo
calou
Его
взгляд,
поцелуй,
услышав,
молчал
Os
nossos
sentimentos
Наши
чувства
Já
não
são
iguais
(não
são
iguais,
não)
Уже
не
одинаковы
(не
равны,
нет)
Tá
preto
e
branco
o
que
tinha
cor
Тут
черный
и
белый,
что
имел
цвет
Eu
sinto
tanta
falta
de
amor
Я-я
так
скучаю
по
любви
Pra
quê
ficar
vivendo
o
que
já
não
dá
mais?
Ты
что
остаться,
и
жить
уже
не
дает
больше?
Se
não
deu,
não
era
pra
ser
Если
не
дал,
не
должно
было
быть
Eu
não
sou
de
você
e
você
não
nasceu
pra
mim
Я
не
из
вас,
и
вы
родились
не
для
меня
Não
vale
a
pena
continuar
Не
стоит
продолжать
Tenho
tanto
pra
dar
e
você
pode
ser
feliz
Я
так
тебя
устраивать,
и
вы
можете
быть
счастливы
Como
a
lua
foge
do
sol,
o
nosso
amor
tá
igual
Как
луна
убегает
от
солнца,
нашу
любовь
ты
все
равно
Não
se
encontra
em
lugar
algum
Не
найти
нигде
Foi
só
um
eclipse
total,
ilusão,
vendaval
Было
только
одно
затмение,
иллюзия,
шторм
Foi
paixão
sem
amor
nenhum
Была
страсть
без
любви
нет
Vai
lá,
Jessé!!
Давай,
давай,
Джесси!!
De
repente
tudo
mudou
Вдруг
все
изменилось
O
seu
olhar,
o
beijo
calou
Его
взгляд,
поцелуй,
услышав,
молчал
Os
nossos
sentimentos
Наши
чувства
Já
não
são
iguais
(não
são
iguais,
não)
Уже
не
одинаковы
(не
равны,
нет)
Tá
preto
e
branco
o
que
tinha
cor
Тут
черный
и
белый,
что
имел
цвет
Eu
sinto
tanta
falta
de
amor
Я-я
так
скучаю
по
любви
Pra
quê
ficar
vivendo
o
que
já
não
dá
mais?
Ты
что
остаться,
и
жить
уже
не
дает
больше?
Se
não
deu
não
era
pra
ser
Если
не
дал,
не
должно
было
быть
Eu
não
sou
de
você
e
você
não
nasceu
pra
mim
Я
не
из
вас,
и
вы
родились
не
для
меня
Não
vale
a
pena
continuar
Не
стоит
продолжать
Tenho
tanto
pra
dar
e
você
pode
ser
feliz
Я
так
тебя
устраивать,
и
вы
можете
быть
счастливы
Como
a
lua
foge
do
sol,
o
nosso
amor
tá
igual
Как
луна
убегает
от
солнца,
нашу
любовь
ты
все
равно
Não
se
encontra
em
lugar
algum
Не
найти
нигде
Foi
só
um
eclipse
total,
ilusão,
vendaval
Было
только
одно
затмение,
иллюзия,
шторм
Foi
paixão
sem
amor
nenhum
Была
страсть
без
любви
нет
Sem
amor
nenhum
Без
любви
нет
'Brigado!!
'Поссорились!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.