Israel & Rodolffo - Estrela Guia - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Estrela Guia - Ao Vivo




Estrela Guia - Ao Vivo
Путеводная Звезда - Вживую
Quando eu chego perto de você eu me desperto
Когда я рядом с тобой, я пробуждаюсь ото сна,
Fico doido pra chamar sua atenção
Схожу с ума, желая привлечь твое внимание.
Não controlo o meu desejo, quero provar o seu beijo
Не могу контролировать свое желание, хочу попробовать твой поцелуй,
Até bate forte o coração
Даже сердце сильно бьется.
Você vai se arrepender de demorar a me querer
Ты пожалеешь, что не захотела меня раньше,
Quando eu te pegar de jeito
Когда я тебя как следует поймаю.
Fico doido de emoção, vai ser grande o furacão
Я схожу с ума от волнения, это будет настоящий ураган
Aqui dentro do peito (você quer)
Здесь, в моей груди (ты хочешь).
Você quer
Ты хочешь
Ser minha estrela guia
Быть моей путеводной звездой,
Vem brilhar no meu céu
Сиять в моем небе,
Pra eu te dar muita alegria
Чтобы я подарил тебе много радости.
Você quer
Ты хочешь
Me dar seu coração
Отдать мне свое сердце,
Pra eu te encher de carinho
Чтобы я наполнил тебя лаской,
Vem curtir essa paixão
Приходи насладиться этой страстью.
E o gritão da moçada!
И крики толпы!
Quando eu chego perto de você eu me desperto
Когда я рядом с тобой, я пробуждаюсь ото сна,
Fico doido pra chamar sua atenção
Схожу с ума, желая привлечь твое внимание.
Não controlo o meu desejo, quero provar o seu beijo
Не могу контролировать свое желание, хочу попробовать твой поцелуй,
Até bate forte o coração
Даже сердце сильно бьется.
Você vai se arrepender de demorar a me querer
Ты пожалеешь, что не захотела меня раньше,
Quando eu te pegar de jeito
Когда я тебя как следует поймаю.
Fico doido de emoção, vai ser grande o furacão
Я схожу с ума от волнения, это будет настоящий ураган
Aqui dentro do peito
Здесь, в моей груди.
Você quer
Ты хочешь
Ser minha estrela guia
Быть моей путеводной звездой,
Vem brilhar no meu céu
Сиять в моем небе,
Pra eu te dar muita alegria
Чтобы я подарил тебе много радости.
Você quer
Ты хочешь
Me dar seu coração
Отдать мне свое сердце,
Pra eu te encher de carinho
Чтобы я наполнил тебя лаской,
Vem curtir essa paixão
Приходи насладиться этой страстью.
Você quer
Ты хочешь
Ser minha estrela guia
Быть моей путеводной звездой,
Vem brilhar no meu céu
Сиять в моем небе,
Pra eu te dar muita alegria
Чтобы я подарил тебе много радости.
E você quer
И ты хочешь
Me dar seu coração
Отдать мне свое сердце,
Pra eu te encher de carinho
Чтобы я наполнил тебя лаской,
Vem curtir essa paixão
Приходи насладиться этой страстью.
Você quer
Ты хочешь
Ser minha estrela guia
Быть моей путеводной звездой,
Vem brilhar no meu céu
Сиять в моем небе,
Pra eu te dar muita alegria
Чтобы я подарил тебе много радости.
Você quer
Ты хочешь
Me dar seu coração
Отдать мне свое сердце,
Pra eu te encher de carinho
Чтобы я наполнил тебя лаской,
Vem curtir essa paixão
Приходи насладиться этой страстью.
Valeu!
Спасибо!
Brigado!
Благодарю!






Attention! Feel free to leave feedback.