Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Eu Você e o Nosso Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Você e o Nosso Amor - Ao Vivo
Я, ты и наша любовь - вживую
Eu
quero
te
amar
Я
хочу
любить
тебя
Eu
quero
sentir
seu
calor
Я
хочу
чувствовать
твое
тепло
Eu
faço
o
que
preciso
for
Я
сделаю
все,
что
потребуется
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Только
я,
ты
и
наша
любовь
Chorar
por
amor
não
é
defeito
Плакать
от
любви
— не
порок
(Defeito
é
ficar
sozinho)
(Порок
— быть
одному)
(Sem
ninguém
no
coração)
(Без
никого
в
сердце)
Sei
que
nada
no
mundo
é
perfeito
Я
знаю,
что
ничто
в
мире
не
совершенно
(Chorar,
amar,
sofrer)
(Плакать,
любить,
страдать)
(Faz
bem
pro
coração)
(Полезно
для
сердца)
O
sonho
que
a
gente
canta
e
conta
Мечта,
которую
мы
поем
и
рассказываем
Boa
noite,
gente
Добрый
вечер,
люди
Canta
assim,
vai!
Пойте
так,
давайте!
Se
é
de
verdade,
amor
Если
это
настоящая
любовь,
Pra
quê
esperar
mais?
Зачем
ждать
еще?
Se
é
verdadeiro,
flor
Если
это
настоящий
цветок,
Não
vá
voltar
atrás
Не
отступай
Um
sentimento
assim
eu
nunca
vi
Такого
чувства
я
никогда
не
испытывал
E
não
vou
ver
jamais
И
никогда
не
испытаю
Deixa
de
bobeira
Перестань
валять
дурака
E
vem
viver
essa
paixão
И
давай
проживем
эту
страсть
Eu
juro
que
vai
ser
perfeito
Клянусь,
это
будет
идеально
É
só
me
dar
a
mão
Просто
дай
мне
руку
Eu
quero
te
fazer
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Eu
sei,
você
vai
ver
Я
знаю,
ты
увидишь
Vamos
sair
da
solidão
Мы
выберемся
из
одиночества
Cê
tá
esperando
o
quê?
Чего
ты
ждешь?
Eu
quero
te
amar
Я
хочу
любить
тебя
Eu
quero
sentir
seu
calor
e
te
abraçar
Я
хочу
чувствовать
твое
тепло
и
обнимать
тебя
Eu
faço
o
que
preciso
for
Я
сделаю
все,
что
потребуется
Então,
vem
cá
Так
что,
иди
сюда
A
vida
vai
ter
mais
sabor
Жизнь
станет
вкуснее
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Только
я,
ты
и
наша
любовь
Deixa
de
bobeira
Перестань
валять
дурака
E
vem
viver
essa
paixão
И
давай
проживем
эту
страсть
Eu
juro
que
vai
ser
perfeito
Клянусь,
это
будет
идеально
É
só
me
dar
a
mão
Просто
дай
мне
руку
Eu
quero
te
fazer
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой
Eu
sei,
você
vai
ver
Я
знаю,
ты
увидишь
Vamos
sair
da
solidão
Мы
выберемся
из
одиночества
Cê
tá
esperando
o
quê?
Чего
ты
ждешь?
Simbora,
Goiânia
Вперед,
Гояния
Eu
quero
te
amar
Я
хочу
любить
тебя
Eu
quero
sentir
seu
calor
e
te
abraçar
Я
хочу
чувствовать
твое
тепло
и
обнимать
тебя
Eu
faço
o
que
preciso
for
Я
сделаю
все,
что
потребуется
Então,
vem
cá
Так
что,
иди
сюда
A
vida
vai
ter
mais
sabor
Жизнь
станет
вкуснее
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Только
я,
ты
и
наша
любовь
Assim
moçada,
vai!
Вот
так,
ребята,
давайте!
Eu
quero
te
amar
Я
хочу
любить
тебя
(Eu
quero
sentir
seu
calor)
e
te
abraçar
(Я
хочу
чувствовать
твое
тепло)
и
обнимать
тебя
Eu
faço
o
que
preciso
for
Я
сделаю
все,
что
потребуется
Então,
vem
cá
Так
что,
иди
сюда
(A
vida
vai
ter
mais
sabor)
(Жизнь
станет
вкуснее)
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Только
я,
ты
и
наша
любовь
Eu
quero
te
amar
Я
хочу
любить
тебя
Eu
quero
sentir
seu
calor
e
te
abraçar
Я
хочу
чувствовать
твое
тепло
и
обнимать
тебя
Eu
faço
o
que
preciso
for
Я
сделаю
все,
что
потребуется
Então,
vem
cá
Так
что,
иди
сюда
A
vida
vai
ter
mais
sabor
Жизнь
станет
вкуснее
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Только
я,
ты
и
наша
любовь
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Только
я,
ты
и
наша
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.