Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Fulana - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulana - Ao Vivo
Фулана - Вживую
Sei
que
nada
é
por
acaso
Знаю,
ничто
не
случайно
Mas
o
acaso
aprontou
dessa
vez
Но
случайность
на
этот
раз
все
решила
Te
tirou
da
minha
vida
do
nada
Вырвала
тебя
из
моей
жизни
внезапно
Sem
aviso
prévio,
do
nada
eu
sobrei
Без
предупреждения,
вдруг
я
стал
лишним
É
chato
quando
algum
estranho
força
a
intimidade
Неприятно,
когда
какой-то
незнакомец
лезет
с
утешениями
Dizendo
que
eu
vou
ficar
bem
Говоря,
что
у
меня
все
будет
хорошо
Mas
chato
é
ouvir
a
pergunta
Но
еще
неприятнее
слышать
вопрос,
Que
eu
também
não
sei
responder
На
который
я
сам
не
знаю
ответа
Como
é
que
ela
tá?
Как
она
поживает?
Que
pena,
vocês
combinavam
demais!
Как
жаль,
вы
так
хорошо
смотрелись
вместе!
Estranho
te
ver
chamando
ela
de
ex
Странно
слышать,
как
ты
называешь
ее
бывшей
Eu
torcia
tanto
por
vocês
Я
так
болел
за
вас
Como
é
que
ela
tá?
Sei
lá!
Как
она
поживает?
Без
понятия!
Mas
o
tempo
todo
alguém
tem
que
falar
Но
постоянно
кто-то
говорит,
Que
te
viu
sozinha
Что
видел
тебя
одну
E
que
tá
aproveitando
a
vida
И
что
ты
наслаждаешься
жизнью
Como
é
que
ela
tá?
Sei
lá!
Как
она
поживает?
Без
понятия!
Mas
o
tempo
todo
alguém
tem
que
falar
Но
постоянно
кто-то
говорит,
Que
te
viu
sozinha
Что
видел
тебя
одну
E
que
tá
cada
vez
mais
bonita
И
что
ты
становишься
всё
красивее
Fulana
tá
bem,
talvez
com
alguém
Фулана
в
порядке,
может
быть,
с
кем-то
Fulana
tá
linda
Фулана
прекрасна
Como
é
que
ela
tá?
Как
она
поживает?
Que
pena
vocês
combinavam
demais
Как
жаль,
вы
так
хорошо
смотрелись
вместе
Estranho
te
ver
chamando
ela
de
ex
Странно
слышать,
как
ты
называешь
ее
бывшей
Eu
torcia
tanto
por
vocês
Я
так
болел
за
вас
Como
é
que
ela
tá?
Sei
lá!
Как
она
поживает?
Без
понятия!
Mas
o
tempo
todo
alguém
tem
que
falar
Но
постоянно
кто-то
говорит,
Que
te
viu
sozinha
Что
видел
тебя
одну
E
que
tá
aproveitando
a
vida
И
что
ты
наслаждаешься
жизнью
Como
é
que
ela
tá?
Sei
lá!
Как
она
поживает?
Без
понятия!
Mas
o
tempo
todo
alguém
tem
que
falar
Но
постоянно
кто-то
говорит,
Que
te
viu
sozinha
Что
видел
тебя
одну
E
que
tá
cada
vez
mais
bonita
И
что
ты
становишься
всё
красивее
Fulana
tá
bem,
talvez
com
alguém
Фулана
в
порядке,
может
быть,
с
кем-то
Fulana
tá
linda
(aaah)
Фулана
прекрасна
(ааах)
Fulana
tá
bem,
talvez
com
alguém
Фулана
в
порядке,
может
быть,
с
кем-то
Fulana
tá
linda
Фулана
прекрасна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.