Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marca Evidente (Ao Vivo)
Deutliche Spur (Live)
Sentimento
dividido
no
tempo
perdido
Geteiltes
Gefühl
in
verlorener
Zeit
Buscando
te
ter
Suchend,
um
dich
zu
haben
Sinto
no
ar
que
respiro
seu
cheiro
prefiro
Ich
spüre
in
der
Luft,
die
ich
atme,
deinen
Duft,
ich
ziehe
es
vor
Não
lembrar
você
Mich
nicht
an
dich
zu
erinnern
Ficou
marca
evidente
que
vive
presente
Es
blieb
eine
deutliche
Spur,
die
präsent
lebt
No
meu
coração
In
meinem
Herzen
Por
caminho
diferente
o
amor
entre
a
gente
Auf
einem
anderen
Weg
hatte
die
Liebe
zwischen
uns
Não
teve
razão
Keinen
Sinn
mehr
Mas
já
chega
vai
Aber
es
reicht
jetzt,
geh
(Mas
já
chega
assim
não
dá)
(Aber
so
geht
es
nicht
mehr)
Desculpe
amor
vou
te
deixar
Entschuldige,
meine
Liebe,
ich
werde
dich
verlassen
Sei
que
vai
me
entender
Ich
weiß,
du
wirst
mich
verstehen
Adeus,
foi
bom
te
conhecer
Lebewohl,
es
war
schön,
dich
gekannt
zu
haben
Canta
forte
Goiânia,
(só
vocês)
Singt
laut
Goiânia,
(nur
ihr)
(Vou
dar
paz
pro
coração)
(Ich
werde
meinem
Herzen
Frieden
geben)
(Nessa
solidão
tá
difícil
viver)
(In
dieser
Einsamkeit
ist
es
schwer
zu
leben)
Vou
sumir
Ich
werde
verschwinden
(Vou
sumir
dá
sua
vida)
(Ich
werde
aus
deinem
Leben
verschwinden)
(A
única
saída
é
ter
que
esquecer)
(Der
einzige
Ausweg
ist,
dich
vergessen
zu
müssen)
Vou
dar
paz
pro
coração
Ich
werde
meinem
Herzen
Frieden
geben
Nessa
solidão
tá
difícil
viver
In
dieser
Einsamkeit
ist
es
schwer
zu
leben
Vou
sumir
dá
sua
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
verschwinden
A
única
saída
é
ter
que
esquecer
Der
einzige
Ausweg
ist,
dich
vergessen
zu
müssen
Cadê
o
gritão
dos
apaixonado
Wo
ist
der
Schrei
der
Verliebten
Alô
Goiânia
Hallo
Goiânia
Tamo
junto
Wir
sind
zusammen
Mas
já
chega
assim
não
dá
Aber
so
geht
es
nicht
mehr
Desculpe
amor
vou
te
deixar
Entschuldige,
meine
Liebe,
ich
werde
dich
verlassen
Sei
que
vai
me
entender
Ich
weiß,
du
wirst
mich
verstehen
Adeus,
foi
bom
te
conhecer
Lebewohl,
es
war
schön,
dich
gekannt
zu
haben
Canta
forte
vai
Singt
laut,
los
Vou
dar
paz
pro
coração
Ich
werde
meinem
Herzen
Frieden
geben
Nessa
solidão
tá
difícil
viver
In
dieser
Einsamkeit
ist
es
schwer
zu
leben
Vou
sumir
dá
sua
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
verschwinden
A
única
saída
é
ter
que
esquecer
Der
einzige
Ausweg
ist,
dich
vergessen
zu
müssen
Vou
dar
paz
pro
coração
Ich
werde
meinem
Herzen
Frieden
geben
Nessa
solidão
tá
difícil
viver
In
dieser
Einsamkeit
ist
es
schwer
zu
leben
Vou
sumir
dá
sua
vida
Ich
werde
aus
deinem
Leben
verschwinden
A
única
saída
é
ter
que
esquecer
Der
einzige
Ausweg
ist,
dich
vergessen
zu
müssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Antonio Ribeiro, Juarez Dias Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.