Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Não Me Aceito Sem Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Aceito Sem Você
Не принимаю себя без тебя
Não
é
que
quis
Не
то
чтобы
хотел,
Mas
se
é
que
fiz
Но
если
я
это
сделал,
Então
me
ajude
Тогда
помоги
мне.
Se
aconteceu
Если
это
случилось,
Eu
não
fui
eu
Это
был
не
я.
Eu
sei
não
sou
assim
Я
знаю,
я
не
такой.
Se
te
enganei
Если
я
тебя
обманул,
Tô
dividido
entre
querer
e
te
esquecer
Я
разрываюсь
между
желанием
быть
с
тобой
и
забыть
тебя.
Não
sei
se
engano
ou
desengano
Не
знаю,
обманываю
я
или
разочаровываюсь,
Certo
ou
errado
estou
te
amando
Правильно
или
неправильно,
но
я
люблю
тебя.
Eu
não
me
aceito
sem
você
Я
не
принимаю
себя
без
тебя.
Mande
um
localizador,
pra
ver
se
me
sintonizo
Отправь
мне
свои
координаты,
чтобы
я
мог
настроиться
на
тебя,
Qualquer
prova
desse
amor
é
o
rumo
que
preciso
Любое
доказательство
этой
любви
— это
путь,
который
мне
нужен.
Fala
pro
meu
coração
que
essa
ira
é
passageira
Скажи
моему
сердцу,
что
эта
ярость
временна,
Que
o
nosso
amor
é
de
aço
Что
наша
любовь
из
стали,
Pra
durar
a
vida
inteira
Чтобы
длиться
всю
жизнь.
Mande
um
localizador,
pra
ver
se
me
sintonizo
Отправь
мне
свои
координаты,
чтобы
я
мог
настроиться
на
тебя,
Qualquer
prova
desse
amor
é
o
rumo
que
preciso
Любое
доказательство
этой
любви
— это
путь,
который
мне
нужен.
Fala
pro
meu
coração
que
essa
ira
é
passageira
Скажи
моему
сердцу,
что
эта
ярость
временна,
Que
o
nosso
amor
é
de
aço
Что
наша
любовь
из
стали,
Pra
durar
a
vida
inteira
Чтобы
длиться
всю
жизнь.
Se
te
enganei
Если
я
тебя
обманул,
Tô
dividido
entre
querer
e
te
esquecer
Я
разрываюсь
между
желанием
быть
с
тобой
и
забыть
тебя.
Não
sei
se
engano
ou
desengano
Не
знаю,
обманываю
я
или
разочаровываюсь,
Certo
ou
errado
estou
te
amando
Правильно
или
неправильно,
но
я
люблю
тебя.
Eu
não
me
aceito
sem
você
Я
не
принимаю
себя
без
тебя.
Mande
um
localizador,
pra
ver
se
me
sintonizo
Отправь
мне
свои
координаты,
чтобы
я
мог
настроиться
на
тебя,
Qualquer
prova
desse
amor
é
o
rumo
que
preciso
Любое
доказательство
этой
любви
— это
путь,
который
мне
нужен.
Fala
pro
meu
coração
que
essa
ira
é
passageira
Скажи
моему
сердцу,
что
эта
ярость
временна,
Que
o
nosso
amor
é
de
aço
Что
наша
любовь
из
стали,
Pra
durar
a
vida
inteira
Чтобы
длиться
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juarez Dias Da Silva, Izabella Da Silva Rios
Attention! Feel free to leave feedback.