Lyrics and translation Israel & Rodolffo - O Amor da Sua Vida (Ao Vivo)
Trezentos
e
sessenta
e
cinco
dias
sem
você
Триста
шестьдесят
пять
дней
без
тебя
Nada
em
mim
mudou
Во
мне
ничего
не
изменилось
Ainda
sou
o
mesmo
Я
по-прежнему
то
же
самое
Cara
apaixonado
Парень
влюблен
Que
você
deixou
Что
вы
оставили
Da
porta
até
o
portão
От
ворот
до
ворот
Arrebentou
meu
coração
Наступлению
мое
сердце
Ela
nem
olhou
pra
trás
Она
даже
не
посмотрела
на
спине
Foi
tanto
fez
ou
tanto
faz
Это
было
так
сделал
или
так
делает
Fiquei
parado
sem
saber
Я
остановился,
не
зная,
Eu
só
queria
entender
Я
просто
хотел
понять,
Porque
saiu
assim?
Почему
вышло
так?
Ainda
vou
ouvir
ela
bater
na
porta
Еще
буду
слушать
ее
стука
в
дверь
Arrependida
vai
dizer
que
Магдалина
будет
сказать,
что
Foi
engano
seu
Был
обман
его
Que
nessa
casa
mora
Что
в
этом
доме
живет
O
amor
da
sua
vida
Любовь
своей
жизни
E
que
lá
fora
não
existe
И
что
там
не
существует
Alguém
melhor
que
eu
Кто-то
лучше,
чем
я
Pode
ser
sonho
uma
loucura,
fantasia
Может
быть,
сон,
безумие,
фантазия
Mais
eu
quero
acreditar
Еще
я
хочу
верить
Que
vai
ser
bem
assim
Что
произойдет
Eu
vou
passar
cada
minuto
do
dia
Я
буду
тратить
каждую
минуту,
каждый
день
Na
ilusão
de
ver
você
В
иллюзии
видеть
вас
Ainda
voltar
pra
mim
Даже
вернуться
ко
мне
Trezentos
e
sessenta
e
cinco
dias
sem
você
Триста
шестьдесят
пять
дней
без
тебя
Nada
em
mim
mudou
Во
мне
ничего
не
изменилось
Ainda
sou
o
mesmo
Я
по-прежнему
то
же
самое
Cara
apaixonado
Парень
влюблен
Que
você
deixou
Что
вы
оставили
Da
porta
até
o
portão
От
ворот
до
ворот
Arrebentou
meu
coração
Наступлению
мое
сердце
Ela
nem
olhou
pra
trás
Она
даже
не
посмотрела
на
спине
Foi
tanto
fez
ou
tanto
faz
Это
было
так
сделал
или
так
делает
Fiquei
parado
sem
saber
Я
остановился,
не
зная,
Eu
só
queria
entender
Я
просто
хотел
понять,
Porque
saiu
assim?
Почему
вышло
так?
Ainda
vou
ouvir
ela
bater
na
porta
Еще
буду
слушать
ее
стука
в
дверь
Arrependida
vai
dizer
que
Магдалина
будет
сказать,
что
Foi
engano
seu
Был
обман
его
Que
nessa
casa
mora
Что
в
этом
доме
живет
O
amor
da
sua
vida
Любовь
своей
жизни
E
que
lá
fora
não
existe
И
что
там
не
существует
Alguém
melhor
que
eu
Кто-то
лучше,
чем
я
Pode
ser
sonho
uma
loucura,
fantasia
Может
быть,
сон,
безумие,
фантазия
Mais
eu
quero
acreditar
Еще
я
хочу
верить
Que
vai
ser
bem
assim
Что
произойдет
Eu
vou
passar
cada
minuto
do
dia
Я
буду
тратить
каждую
минуту,
каждый
день
Na
ilusão
de
ver
você
В
иллюзии
видеть
вас
Ainda
voltar
pra
mim
Даже
вернуться
ко
мне
Ainda
vou
ouvir
ela
bater
na
porta
Еще
буду
слушать
ее
стука
в
дверь
Arrependida
vai
dizer
que
Магдалина
будет
сказать,
что
Foi
engano
seu
Был
обман
его
Que
nessa
casa
mora
Что
в
этом
доме
живет
O
amor
da
sua
vida
Любовь
своей
жизни
E
que
lá
fora
não
existe
И
что
там
не
существует
Alguém
melhor
que
eu
Кто-то
лучше,
чем
я
Pode
ser
sonho
uma
loucura,
fantasia
Может
быть,
сон,
безумие,
фантазия
Mais
eu
quero
acreditar
Еще
я
хочу
верить
Que
vai
ser
bem
assim
Что
произойдет
Eu
vou
passar
cada
minuto
do
dia
Я
буду
тратить
каждую
минуту,
каждый
день
Na
ilusão
de
ver
você
В
иллюзии
видеть
вас
Ainda
voltar
pra
mim,
ê
ê
ê
Даже
вернуться
ко
мне,
ê
ê
ê
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.