Israel & Rodolffo - O Grande Dia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

O Grande Dia (Ao Vivo) - Israel & Rodolffotranslation in German




O Grande Dia (Ao Vivo)
Der große Tag (Live)
É hoje, chegou o grande dia
Heute ist es soweit, der große Tag ist gekommen
Avisou pras amigas que quer sair
Hat ihren Freundinnen gesagt, dass sie ausgehen will
Depois que acabou nunca mais ousou
Seit es vorbei war, hat sie sich nie wieder getraut
Não quis mais se divertir
Wollte sich nicht mehr amüsieren
É hoje, arrumou o cabelo
Heute ist es soweit, sie hat ihr Haar gerichtet
Se olhou no espelho e se achou bonita
Hat sich im Spiegel angesehen und fand sich hübsch
faz tempo que ninguém te via assim tão produzida
Es ist schon lange her, dass dich jemand so aufgestylt gesehen hat
Não quer brechas pro seu coração se lembrar de mim
Will keine Lücken lassen, damit ihr Herz sich an mich erinnert
Quando chegou, sentiu um cheiro igual ao meu
Als sie ankam, roch sie einen Duft wie meinen
Se controlou, fingiu que nada aconteceu
Sie beherrschte sich, tat so, als wäre nichts geschehen
E logo em frente, um cara de costas pra você
Und direkt vor ihr, ein Kerl mit dem Rücken zu dir
Achou que era eu, e o corpo estremeceu
Dachte, ich wäre es, und ihr Körper erbebte
E as mãos suadas falavam tudo
Und die schwitzigen Hände verrieten schon alles
Não tava preparada pra esse mundo
Sie war nicht bereit für diese Welt
Sentiu vontade de voltar pra casa, de voltar pra mim
Verspürte den Wunsch, nach Hause zu gehen, zu mir zurückzukehren
Chorou no meio da boate
Sie weinte mitten im Club
Borrou a sua maquiagem
Verschmierte ihr Make-up
Pediu a Deus socorro, uma explicação
Bat Gott um Hilfe, eine Erklärung
Por que não me tirava do seu coração
Warum Er mich nicht aus ihrem Herzen nahm
Chorou no meio da boate
Sie weinte mitten im Club
Borrou a sua maquiagem
Verschmierte ihr Make-up
Pediu a Deus socorro, uma explicação
Bat Gott um Hilfe, eine Erklärung
Por que não me tirava do seu coração
Warum Er mich nicht aus ihrem Herzen nahm
Quando chegou, sentiu um cheiro igual ao meu
Als sie ankam, roch sie einen Duft wie meinen
Se controlou, fingiu que nada aconteceu
Sie beherrschte sich, tat so, als wäre nichts geschehen
Logo em frente, um cara de costas pra você
Direkt vor ihr, ein Kerl mit dem Rücken zu dir
Achou que era eu, e o corpo estremeceu
Dachte, ich wäre es, und ihr Körper erbebte
E as mãos suadas falavam tudo
Und die schwitzigen Hände verrieten schon alles
Não tava preparada pra esse mundo
Sie war nicht bereit für diese Welt
Sentiu vontade de voltar pra casa, de voltar pra mim
Verspürte den Wunsch, nach Hause zu gehen, zu mir zurückzukehren
Chorou no meio da boate
Sie weinte mitten im Club
Borrou a sua maquiagem
Verschmierte ihr Make-up
Pediu a Deus socorro, uma explicação
Bat Gott um Hilfe, eine Erklärung
Por que não me tirava do seu coração
Warum Er mich nicht aus ihrem Herzen nahm
Chorou no meio da boate
Sie weinte mitten im Club
Borrou (a sua maquiagem)
Verschmierte (ihr Make-up)
Pediu a Deus socorro, uma explicação
Bat Gott um Hilfe, eine Erklärung
Por que não me tirava do seu coração
Warum Er mich nicht aus ihrem Herzen nahm
É hoje
Heute ist es soweit





Writer(s): Jose Andre De Araujo E Souza


Attention! Feel free to leave feedback.