Israel & Rodolffo - Sétimo Sol (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Sétimo Sol (Ao Vivo) - Israel & Rodolffotranslation in German




Sétimo Sol (Ao Vivo)
Siebte Sonne (Live)
Está fazendo hoje seis noites que eu te espero
Heute sind es sechs Nächte, dass ich auf dich warte
Eu desesperado, ficando sério
Ich bin verzweifelt, es wird schon ernst
Nada novo, essa semana passou tão vazia
Nichts Neues, diese Woche verging so leer
Jogado no sofá, mergulhado no tédio
Auf dem Sofa liegend, in Langeweile getaucht
Arrastando os dias no quinto andar desse prédio
Die Tage schleppend im fünften Stock dieses Gebäudes
Não entro mais em nosso quarto, a cama tão fria
Ich gehe nicht mehr in unser Zimmer, das Bett ist so kalt
É o sétimo sol que eu vejo nascer
Es ist die siebte Sonne, die ich aufgehen sehe
Deu uma semana e cadê você?
Eine Woche ist vergangen und wo bist du?
Os raios me ofuscam, me cegam o olhar
Die Strahlen blenden mich, machen meinen Blick blind
Eu durmo um pouco pra te encontrar
Ich schlafe ein wenig, um dich zu finden
É o sétimo sol que eu vejo nascer
Es ist die siebte Sonne, die ich aufgehen sehe
Garrafas na mesa, bebo pra sofrer
Flaschen auf dem Tisch, ich trinke, um zu leiden
E o nosso CD tocando porque
Und unsere CD läuft, weil
Eu odeio o jeito que eu amo você
Ich hasse die Art, wie ich dich liebe
Que eu amo você
Wie ich dich liebe
Jogado no sofá, mergulhado no tédio
Auf dem Sofa liegend, in Langeweile getaucht
Arrastando os dias no quinto andar desse prédio
Die Tage schleppend im fünften Stock dieses Gebäudes
Não entro mais em nosso quarto, a cama tão fria
Ich gehe nicht mehr in unser Zimmer, das Bett ist so kalt
É o sétimo sol que eu vejo nascer
Es ist die siebte Sonne, die ich aufgehen sehe
Deu uma semana e cadê você?
Eine Woche ist vergangen und wo bist du?
Os raios me ofuscam, me cegam o olhar
Die Strahlen blenden mich, machen meinen Blick blind
Eu durmo um pouco pra te encontrar
Ich schlafe ein wenig, um dich zu finden
É o sétimo sol que eu vejo nascer
Es ist die siebte Sonne, die ich aufgehen sehe
Garrafas na mesa, bebo pra sofrer
Flaschen auf dem Tisch, ich trinke, um zu leiden
E o nosso CD tocando porque
Und unsere CD läuft, weil
Eu odeio o jeito que eu amo você
Ich hasse die Art, wie ich dich liebe
Que eu amo você
Wie ich dich liebe
E o nosso CD tocando porque
Und unsere CD läuft, weil
Eu odeio o jeito que eu amo você
Ich hasse die Art, wie ich dich liebe
Que eu amo você
Wie ich dich liebe





Writer(s): Débora Xavier, Euler Coelho, Fred


Attention! Feel free to leave feedback.