Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Go Through
Я пройду через это
Crazies
with
dumb
replies
Сумасшедшие
с
глупыми
ответами,
Nobody's
eyes
anymore
Ничьи
глаза
больше,
Frown
on
your
beggar's
face
Хмурый
взгляд
на
твоем
нищем
лице,
Walking
this
lunar
scape
Иду
по
этому
лунному
пейзажу.
Nothing
in
my
lackaday
Ничего
в
моем
безрадостном
дне,
We'll
all
be
right,
we'll
all
be
right
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
We'll
all
be
right
in
the
now
Все
будет
хорошо
сейчас.
We
all
go
through,
we
all
go
through
Мы
все
проходим
через
это,
мы
все
проходим
через
это,
We
all
go
through
it
sometimes
Мы
все
проходим
через
это
иногда.
Somebody's
space
to
rent
Чье-то
пространство
для
аренды,
Somebody's
soul
to
dent
Чья-то
душа,
чтобы
оставить
вмятину,
Dog
is
in
every
word
Ложь
в
каждом
слове,
Hiding
the
flames
of
power
Скрывая
пламя
силы,
Hiding
us
home
by
home
Пряча
нас
по
домам.
Nearly
got
out
yesterday
Чуть
не
выбрался
вчера,
We'll
all
be
right,
we'll
all
be
right
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
We'll
all
be
right
in
the
now
Все
будет
хорошо
сейчас.
We
all
go
through,
we
all
go
through
Мы
все
проходим
через
это,
мы
все
проходим
через
это,
We
all
go
through
it
sometimes
Мы
все
проходим
через
это
иногда.
Trouble
it
travels
on
the
wing
Беда
летит
на
крыльях,
Doorway
to
door
От
двери
к
двери.
Open
your
eyes,
nothing
remains
Открой
свои
глаза,
ничего
не
осталось,
A
secret
love
between
us
Тайная
любовь
между
нами.
Nothing
can
hide
for
long
Ничто
не
может
скрываться
долго,
We
are
the
morning
song
Мы
- песня
утра.
Holding
my
breath
anyway
Затаив
дыхание,
во
всяком
случае,
We'll
all
be
right,
we'll
all
be
right
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
We'll
all
be
right
in
the
now
Все
будет
хорошо
сейчас.
We
all
go
through,
we
all
go
through
Мы
все
проходим
через
это,
мы
все
проходим
через
это,
We
all
go
through
it
sometimes
Мы
все
проходим
через
это
иногда.
We'll
all
be
right,
we'll
all
be
right
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
We'll
all
be
right
in
the
now
Все
будет
хорошо
сейчас.
We
all
go
through,
we
all
go
through
Мы
все
проходим
через
это,
мы
все
проходим
через
это,
We
all
go
through
it
sometimes
Мы
все
проходим
через
это
иногда.
Through
it
sometimes
Через
это
иногда,
Through
it
sometimes
Через
это
иногда.
Crazies
with
dumb
replies
Сумасшедшие
с
глупыми
ответами,
Nobody's
eyes
anymore
Ничьи
глаза
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CECIL SPENCE
Attention! Feel free to leave feedback.