Lyrics and translation Israel Vibration - Mr Consular Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
away
in
another
land
/ For
over
nine
years
Я
был
далеко
в
другой
стране
/ больше
девяти
лет
.
Had
to
return
to
Jamaica
now
/ To
set
my
way
clear
Теперь
мне
нужно
было
вернуться
на
Ямайку
, чтобы
расчистить
себе
путь.
I
had
to
go
to
the
embassy
Мне
нужно
было
идти
в
посольство.
To
be
interviewed
by
men
of
authority
Давать
интервью
авторитетным
людям.
Who
didn't
want
to
see
I
go
Through
Кто
не
хотел
видеть,
как
я
прохожу
через
это?
So
they
did
all
that
they
could
do
/ Just
to
slow
I
down
Поэтому
они
сделали
все,
что
могли,
просто
чтобы
замедлить
меня.
Harsh
authority
was
impound
Суровая
власть
была
конфискована.
So
then
I
realise
/ I
was
bound
in
a
jam
down
И
тогда
я
понимаю,
что
попал
в
пробку.
For
so
long,
for
so
long,
Так
долго,
так
долго...
For
so
long,
so
long,
long,
long,
long
Так
долго,
так
долго,
долго,
долго,
долго
...
You
Mr.
Consular
man,
how
come
you
de
pon
mi
Вы,
господин
консул,
как
же
так
вышло,
что
вы
де
Пон
Ми
Case
so
long
/ I
know
deep
in
your
heart
Дело
так
долго
/ я
знаю
глубоко
в
твоем
сердце
You
don′t
want
to
see
me
/ Go
through
Ты
не
хочешь
видеть
меня
/ пройти
через
это.
So
you
started
to
do,
that
which
you
do
best
Итак,
ты
начал
делать
то,
что
у
тебя
получается
лучше
всего.
Being
a
pest
to
I,
/ Being
a
pest
to
I
Быть
вредителем
для
меня,
/ быть
вредителем
для
меня
You
start
by
asking
a
whole
lot
of
questions
Ты
начинаешь
с
того,
что
задаешь
кучу
вопросов.
And
even
when
you
get
the
right
anwser
И
даже
когда
ты
получишь
правильный
ответ
You
don't
seem
to
be
satisfy
Ты,
кажется,
не
удовлетворен.
So
you
ask
the
same
question
again
И
ты
снова
задаешь
тот
же
вопрос.
Thinking
maybe
I
got
no
brain
to
know
Думаю,
может
быть,
у
меня
нет
мозгов,
чтобы
знать.
You
want
to
kris
cross
my
mind
Ты
хочешь
Крис
прийти
мне
на
ум
To
use
your
immigration
fine
Использовать
свой
иммиграционный
штраф
I
didn't
say
nothing
wrong
/ I
didn′t
do
nothing
wrong
Я
не
сказал
ничего
плохого
/ я
не
сделал
ничего
плохого
You
made
your
own
clue
Ты
сам
придумал
ключ
к
разгадке.
Because
you
didn′t
want
I
to
go
/ Mr.
Consular
Man
Потому
что
вы
не
хотели,
чтобы
я
уходил
/ Мистер
консульский
работник
How
come
you
hold
on
to
I
man.
Как
же
ты
держишься
за
меня,
мужик?
A
lot
of
man
try
to
sojourn
the
land
Многие
люди
пытаются
поселиться
на
этой
земле.
And
when
they
reach
up
to
your
hand
И
когда
они
дотягиваются
до
твоей
руки
...
All
you
do
is
spoil
their
plan
Все,
что
ты
делаешь,
- это
разрушаешь
их
план.
I'm
wondering
if
you
are
human
Интересно,
Человек
ли
ты?
Mr.
Consular
Man,
/ Where
is
your
humanitarian?
Господин
консульский
работник,
где
ваш
гуманитарий?
Next
thing
you
start
with
your
computer
Следующее,
Что
ты
начинаешь
со
своего
компьютера.
And
so
you
start
to
type
I
a
letter
И
вот
ты
начинаешь
печатать
мне
письмо
Everything
was
in
your
favour
Все
было
в
твою
пользу.
You
also
had
a
faulty
behaviour
У
тебя
Также
было
неправильное
поведение.
Mr.
Consular
Man,
/ How
come
you
hold
on
pon
I
man?
Мистер
консульский
человек
, как
же
так
вышло,
что
вы
держитесь
за
меня,
человек?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lacelle Bulgin
Attention! Feel free to leave feedback.