Israel Vibration - On Borrowed Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Israel Vibration - On Borrowed Time




Goes around, comes around
Ходит вокруг да около.
Sometimes up, sometimes down
Иногда вверх, иногда вниз.
Skiving for meal inna the garbage bin
Бегу за едой в мусорное ведро
(?? for meal,?? for meal)
(?? для еды,?? для еды)
Nuff hungry homeless roam the land
Нуфф голодные бездомные бродят по земле
Living in country bounty so plenty
Жизнь в деревне щедрости так много
(How come dem so hungry?)
(Почему они такие голодные?)
Nuff hungry pickney go to bed belly empty
Нуфф голодный пикни ложись спать живот пуст
Lord God knows, you know
Господь Бог знает, ты знаешь.
It hurts so much, I just can't cry
Это так больно, что я просто не могу плакать.
(Hurts so much, can't cry)
(Так больно, что не могу плакать)
River of tears long gone, run dry
Река слез давно ушла, иссякла.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
It hurts so much that I just can't cry
Это так больно, что я просто не могу плакать.
(Hurts so much, can't cry)
(Так больно, что не могу плакать)
A river of tears long gone, run dry
Река слез давно иссякла, иссякла.
The sky is the roof, the ground is their bed
Небо-это крыша, земля-их постель.
Upon the concrete??
На бетоне??
It hurts so much that I just can't cry
Это так больно, что я просто не могу плакать.
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh God, yeah
Да, да, да, да, О Боже, да
A river of tears long gone, run dry
Река слез давно иссякла, иссякла.
A you don't know what tomorrows gonna bring
А ты не знаешь что принесет завтрашний день
Life is one big road (life)
Жизнь - это одна большая дорога (жизнь).
You're living on a borrowed time
Ты живешь в долг.
You don't know what tomorrows gonna bring, yeah
Ты не знаешь, что принесет завтрашний день, да
Life is one big road (life)
Жизнь - это одна большая дорога (жизнь).
You're living on a borrowed time
Ты живешь в долг.
Skiving for meal inna the garbage bin
Бегу за едой в мусорное ведро
(?? for meal,?? for meal)
(?? для еды,?? для еды)
Nuff hungry homeless roam the land
Нуфф голодные бездомные бродят по земле
It hurts so much, I just can't cry
Это так больно, что я просто не могу плакать.
(Hurts so much, can't cry)
(Так больно, что не могу плакать)
A river of tears long gone, run dry
Река слез давно иссякла, иссякла.
(.)
(.)
A you don't know what tomorrows gonna bring
А ты не знаешь что принесет завтрашний день
Life is one big road (life)
Жизнь - это одна большая дорога (жизнь).
You're living on a borrowed time
Ты живешь в долг.
You don't know what tomorrows gonna bring, yeah
Ты не знаешь, что принесет завтрашний день, да
Life is one big road (life)
Жизнь - это одна большая дорога (жизнь).
You're living on a borrowed time, yeah
Ты живешь одолженным временем, да
Skiving for meal inna the garbage bin
Бегу за едой в мусорное ведро
(?? for meal,?? for meal)
(?? для еды,?? для еды)
Nuff hungry homeless roam the land
Нуфф голодные бездомные бродят по земле
Living in country bounty food so plenty
Жизнь в деревне щедрая еда так много
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Nuff hungry pickney go to bed belly empty
Нуфф голодный пикни ложись спать живот пуст
Lord God knows, you know
Господь Бог знает, ты знаешь.
It hurts so much that I just can't cry
Это так больно, что я просто не могу плакать.
(Hurts so much, can't cry)
(Так больно, что не могу плакать)
A river of tears long gone, run dry
Река слез давно иссякла, иссякла.
What goes around, comes around, I say
Что происходит, то и происходит, говорю я.
Hurts so much that I just can't cry
Так больно, что я просто не могу плакать.
(Hurts so much, can't cry)
(Так больно, что не могу плакать)
A river of tears long gone, run dry
Река слез давно иссякла, иссякла.
It hurts so much that I just can't cry
Это так больно, что я просто не могу плакать.
(Hurts so much, can't cry)
(Так больно, что не могу плакать)
A river of tears long gone, run dry
Река слез давно иссякла, иссякла.
Goes around, comes around
Ходит вокруг да около.
Sometimes up, sometimes down
Иногда вверх, иногда вниз.
(Hurts so much, can't cry)
(Так больно, что не могу плакать)





Writer(s): CECIL SPENCE


Attention! Feel free to leave feedback.