Lyrics and translation Israel Vibration - Why You So Craven
Damn
Craven
Проклятый
Трус
Why
you
so
craven?
Почему
ты
такой
трусливый?
You
just
a
fly
down
like
raven
Ты
просто
летишь
вниз,
как
ворон.
Why
you
so
craven?
Почему
ты
такой
трусливый?
You
just
a
fly
down
like
raven
Ты
просто
летишь
вниз,
как
ворон.
That′s
not
the
way
to
behave,
Так
себя
вести
нельзя.
You
have
enough
and
still
they
prey
У
тебя
их
достаточно,
а
они
все
еще
охотятся.
You
always
taking
away
mine
Ты
всегда
забираешь
мое.
What
make
you
have
that
trouble
sometime?
Из-за
чего
у
тебя
бывают
такие
неприятности?
You
never
want,
you
never
need
Ты
никогда
не
хочешь,
тебе
никогда
не
нужно.
It's
just
a
dirty,
greedy
greed
Это
просто
грязная,
жадная
жадность.
Long
time
you
a
barbarous
Давно
ты
варвар
Long
time
I
man
a
get
harassed
Долгое
время
меня,
мужчину,
изводили.
You
too
damn
craven,
Ты
тоже
чертовски
труслив,
Me
say
you
can′t
go
to
heaven
Я
говорю,
что
ты
не
можешь
попасть
в
рай.
Cause
you
so
craven,
Потому
что
ты
такой
трусливый,
You
bout
to
born
in
Jah
oven,
Ты
вот-вот
родишься
в
духовке
Джа,
Why
you
want
so
much?
Почему
ты
так
много
хочешь?
You
always
have
the
greedy
touch
У
тебя
всегда
жадное
прикосновение.
You
is
a
sly
old
fox,
Ты
хитрая
старая
лиса,
That
why
your
money
can't
make
you
relax
Поэтому
твои
деньги
не
дают
тебе
расслабиться.
Long
time
you
a
make
fun
a
we
Давненько
ты
а
веселишься
а
мы
Long
time
I
nah
get
none
of
it
Давненько
я
не
понимал
ничего
из
этого
You
too
Damn
Craven
Ты
тоже
чертов
трус
You
just
a
fly
down
like
raven
Ты
просто
летишь
вниз,
как
ворон.
Why
you
so
craven?
Почему
ты
такой
трусливый?
Damn
Craven
Проклятый
Трус
You
too
Damn
Craven
Ты
тоже
чертов
трус
You
nyamin
off
Jah
children
Вы
нямин
прочь
от
Джа
дети
Why
you
so
craven?
Почему
ты
такой
трусливый?
Damn
Craven
Проклятый
Трус
Why
you
so
craven
all
the
time?
Почему
ты
все
время
такой
трусливый?
Taking
what
is
mine
Забираю
то,
что
принадлежит
мне.
Why
you
so
craven
every
day?
Почему
ты
так
труслив
каждый
день?
Everything
you
take
away
Все,
что
ты
забираешь.
Too
damn
craven,
you
like
a
raven,
Ты
слишком
труслив,
как
ворон.
You
can't
go
to
heaven,
oh
no
Ты
не
можешь
попасть
на
небеса,
о
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALBERT G CRAIG
Attention! Feel free to leave feedback.