Israel - Where Are the Fathers - translation of the lyrics into German

Where Are the Fathers - Israeltranslation in German




Where Are the Fathers
Wo sind die Väter
I finally got into the hotel room, it must have been mid day
Ich kam endlich im Hotelzimmer an, es muss Mittag gewesen sein
Started flipping through the channels, just to kind of drift away
Fing an, durch die Kanäle zu zappen, nur um ein bisschen abzudriften
Every other network, show the challenged and abused
Jeder zweite Sender zeigte die Herausgeforderten und Missbrauchten
And sea of people laughing as the children sat confused
Und ein Meer von Menschen, die lachten, während die Kinder verwirrt dasaßen
And I saw a mother pleading, with her son to turn away
Und ich sah eine Mutter, die ihren Sohn anflehte, sich abzuwenden
From the lifestyle he had chosen, full of violence and hate
Von dem Lebensstil, den er gewählt hatte, voller Gewalt und Hass
As the conversation heated, my mind began to race
Als das Gespräch hitziger wurde, begannen meine Gedanken zu rasen
Somebody's missing, something's badly out of place
Jemand fehlt, etwas ist völlig fehl am Platz
Where are the fathers, the responsible ones
Wo sind die Väter, die verantwortungsvollen
Where are the fathers, have they helped to raise their sons
Wo sind die Väter, haben sie geholfen, ihre Söhne zu erziehen
Look at the daughters, do you see the violation
Schau dir die Töchter an, siehst du die Verletzung
Do you need more demonstration
Brauchst du noch mehr Beweise
Are you really even bothered
Bist du wirklich beunruhigt
Tell me where, where are the fathers
Sag mir, wo, wo sind die Väter
Well then I went downstairs to visit with a friend of many years
Nun, dann ging ich nach unten, um einen Freund seit vielen Jahren zu besuchen
And in just a few short seconds, he exploded into tears
Und in nur wenigen Sekunden brach er in Tränen aus
Slowly he unraveled, a lifetime packed with pain
Langsam entwirrte er sich, ein Leben voller Schmerz
I asked him for specifics, He attempted to explain
Ich fragte ihn nach Einzelheiten, er versuchte zu erklären
He said his wife and children says he's out of control
Er sagte, seine Frau und Kinder sagen, er sei außer Kontrolle
And it's adding to the growing scars fully branded on his soul
Und es trägt zu den wachsenden Narben bei, die sich tief in seine Seele eingebrannt haben
Suddenly I asked him, about the conflict with his dad
Plötzlich fragte ich ihn nach dem Konflikt mit seinem Vater
And he didn't have to say a word, His troubled face just said
Und er musste kein Wort sagen, sein bekümmertes Gesicht sagte einfach
Where are the fathers, the responsible ones
Wo sind die Väter, die verantwortungsvollen
Where are the fathers, have they helped to raise their sons
Wo sind die Väter, haben sie geholfen, ihre Söhne zu erziehen
Look at the daughters, do you see the violation
Schau dir die Töchter an, siehst du die Verletzung
Do you need more demonstration
Brauchst du noch mehr Beweise
Are you really even bothered
Bist du wirklich beunruhigt
Tell me where, where are the fathers
Sag mir, wo, wo sind die Väter
Somebody tell me, I want to know
Jemand sag es mir, ich will es wissen
Got to know... Ooooo
Muss es wissen... Ooooo
An now I standing in your presence, you compassion is so strong
Und jetzt stehe ich in deiner Gegenwart, dein Mitgefühl ist so stark
And I've wondered how I've managed, without you for so long
Und ich habe mich gefragt, wie ich es ohne dich so lange geschafft habe
All I've ever needed, Is right here in your watch
Alles, was ich je gebraucht habe, ist genau hier in deiner Obhut
Oh daddy I'm so grateful, here my heart inside this song
Oh Vati, ich bin so dankbar, hier ist mein Herz in diesem Lied
You are the father, the responsible one
Du bist der Vater, der verantwortungsvolle
You are the father, and I'm so glad to be your son
Du bist der Vater, und ich bin so froh, dein Sohn zu sein
Now I have daughters, and everyday's a celebration
Jetzt habe ich Töchter, und jeder Tag ist ein Fest
They are free of violation
Sie sind frei von Verletzungen
All because you took the time to bother
Alles, weil du dir die Zeit genommen hast, dich zu kümmern
All because you took the time to bother
Alles, weil du dir die Zeit genommen hast, dich zu kümmern
All because you gave you life to bother
Alles, weil du dein Leben gegeben hast, um dich zu kümmern
I'm so glad, glad you are my father
Ich bin so froh, froh, dass du mein Vater bist





Writer(s): Israel Houghton, Meleasa Houghton


Attention! Feel free to leave feedback.