Ana Belén - Dos - translation of the lyrics into German

Dos - Ana Beléntranslation in German




Dos
Zwei
Atiéndeme, amor
Hör mir zu, Liebling
Quiero conversar contigo un momento
Ich möchte einen Moment mit dir reden
Y nuestros asuntos tratar de arreglar
Und versuchen, unsere Angelegenheiten zu klären
No puedes seguir peleando por todo
Du kannst nicht wegen allem weiter streiten
Cobrándome celos fuera de lugar
Mir unangebrachte Eifersucht vorwerfen
Tienes que entender que con tus escenas
Du musst verstehen, dass mit deinen Szenen,
Tus dudas y quejas me voy a cansar
deinen Zweifeln und Beschwerden ich müde werde
Y un día de estos, te juro, lo nuestro se va a terminar
Und eines Tages, ich schwöre dir, wird es mit uns vorbei sein
Perdóname, amor
Verzeih mir, Liebling
Pero no es mi culpa si te hago sufrir
Aber es ist nicht meine Schuld, wenn ich dich leiden lasse
Tienes que admitir
Du musst zugeben
Que aun con mis defectos, de verás, te quiero
Dass ich dich trotz meiner Fehler wirklich liebe
No puedo fingir
Ich kann nicht so tun als ob
Es verdad que yo te he hecho mil escenas
Es ist wahr, dass ich dir tausend Szenen gemacht habe
Te aturdo con quejas, tengo mi razón
Ich überhäufe dich mit Beschwerden, ich habe meinen Grund
Porque tus pretextos, escusas y excesos
Denn deine Vorwände, Ausreden und Exzesse
Me están matando, mi amor
Bringen mich um, mein Liebling
Amar es dar amor sin condición
Lieben heißt, Liebe ohne Bedingung zu geben
Sin condición, amor, yo te lo doy
Ohne Bedingung, Liebling, gebe ich sie dir
Dos cuerpos en un alma
Zwei Körper in einer Seele
Dos fuegos de una llama
Zwei Feuer einer Flamme
Dos ríos que se encuentran al azar
Zwei Flüsse, die sich zufällig treffen
Y siguen abrazados hasta el mar
Und umarmt bis zum Meer weiterfließen
Eso es amar, eso es amar
Das ist lieben, das ist lieben
(Dos cuerpos en un alma)
(Zwei Körper in einer Seele)
(Dos fuegos de una llama) dame amor
(Zwei Feuer einer Flamme) gib mir Liebe
(Dos cuerpos en un alma) porque necesito
(Zwei Körper in einer Seele) denn ich brauche
(Dos fuegos de una llama) de ti
(Zwei Feuer einer Flamme) dich
(Dos cuerpos en un alma) dame más, amor
(Zwei Körper in einer Seele) gib mir mehr, Liebling
(Dos fuegos de una llama) que yo te quiero a ti, solamente
(Zwei Feuer einer Flamme) denn ich liebe nur dich
(Dos cuerpos en un alma)
(Zwei Körper in einer Seele)
(Dos fuegos de una llama) amor, quiero confesar
(Zwei Feuer einer Flamme) Liebling, ich möchte reden
(Dos cuerpos en un alma) contigo un momento
(Zwei Körper in einer Seele) mit dir einen Moment
(Dos fuegos de una llama)
(Zwei Feuer einer Flamme)
(Dos cuerpos en un alma)
(Zwei Körper in einer Seele)
(Dos fuegos de una llama) tienes que entender
(Zwei Feuer einer Flamme) du musst verstehen
(Dos cuerpos en un alma)
(Zwei Körper in einer Seele)






Attention! Feel free to leave feedback.