Lyrics and translation Issac Delgado feat. Omi Hernandez - Removiendo el Piso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Removiendo el Piso
Сметаешь с ног
Tú
sabes
que
yo
vivo
en
un
mundo
raro
Ты
знаешь,
я
живу
в
странном
мире,
Entre
melodias
y
este
canto
Среди
мелодий
и
этой
песни,
Para
escapar
Чтобы
сбежать
Del
temor
que
tengo
a
perderte
От
страха
потерять
тебя,
De
perderme
yo
en
un
naufragío
От
страха
потеряться
самому
в
кораблекрушении,
Naufragío
de
quererte
Кораблекрушении
любви
к
тебе.
Sacame
esta
herida
ahora
Избавь
меня
от
этой
раны
сейчас.
Merecemos
que
la
aurora
nos
de
otra
oportunidad
Мы
заслуживаем,
чтобы
рассвет
дал
нам
еще
один
шанс.
No
dejes
que
tu
destino
Не
позволяй
своей
судьбе
Sea
diferente
al
mío
Быть
отличной
от
моей.
No
lo
dejes
escapar
Не
упускай
это.
Me
estas
removiendo
en
piso
Ты
сметаешь
меня
с
ног,
Ya
me
esta
sobrando
el
aire
У
меня
уже
перехватывает
дыхание.
Llegaste
sin
previo
aviso
Ты
пришла
без
предупреждения,
En
medio
de
un
hechizo
Посреди
чар,
El
hechizo
de
embrujarme
Чар,
околдовавших
меня.
Sé
que
estas
curada
de
espanto
Я
знаю,
ты
закаленная
в
испытаниях,
Y
que
recorriste
el
camino
И
что
ты
прошла
этот
путь
Más
de
unas
cuantas
veces
Не
один
раз.
Tú
de
vez
en
cuanto
te
creces
Ты
время
от
времени
возвышаешься
Y
me
haces
sentir
como
un
niño
И
заставляешь
меня
чувствовать
себя
ребенком,
Un
niño
que
te
enloquece
Ребенком,
который
сходит
по
тебе
с
ума.
Sacame
esta
herida
ahora
Избавь
меня
от
этой
раны
сейчас.
Merecemos
que
la
aurora
nos
de
otra
oportunidad
Мы
заслуживаем,
чтобы
рассвет
дал
нам
еще
один
шанс.
No
dejes
que
tu
destino
Не
позволяй
своей
судьбе
Sea
diferente
al
mío
Быть
отличной
от
моей.
No
lo
dejes
escapar
Не
упускай
это.
Me
estas
removiendo
en
piso
Ты
сметаешь
меня
с
ног,
Ya
me
esta
sobrando
el
aire
У
меня
уже
перехватывает
дыхание.
Llegaste
sin
previo
aviso
Ты
пришла
без
предупреждения,
En
medio
de
un
hechizo
Посреди
чар,
El
hechizo
de
embrujarme
Чар,
околдовавших
меня.
Tú,
me
estas
removiendo
el
piso,
tú
Ты,
ты
сметаешь
меня
с
ног,
Que
estemos
juntos
nuevamente
То,
что
мы
снова
вместе,
Parece
que
el
destino
lo
quiso
Кажется,
было
угодно
судьбе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Descemer Bueno, Omar Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.