Issac Delgado - A Su Mirar Me Acostumbre (I've Grown Accustomed to Her Face) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Issac Delgado - A Su Mirar Me Acostumbre (I've Grown Accustomed to Her Face)




A Su Mirar Me Acostumbre (I've Grown Accustomed to Her Face)
A Su Mirar Me Acostumbre (Я привык к твоей внешности)
I've grown accustomed to his face
Я привык к твоей внешности,
He almost makes the day begin
Ты практически начинаешь мой день,
I've grown accustomed to the tune
Я привык к мелодии,
He whistles night and noon
Которую ты насвистываешь днем и ночью.
His smiles, his frowns, his ups, his downs
Твои улыбки, хмурость, взлеты, падения
Are second nature to me now
Стали для меня привычными,
Like breathing out and breathing in
Как вдох и выдох.
I was serenely independent and content before we met
Я был безмятежно независим и доволен до нашей встречи,
Surely I could always be that way again and yet
Конечно, я всегда мог бы быть таким снова, и все же
I've grown accustomed to his looks, accustomed to his voice
Я привык к твоей внешности, привык к твоему голосу,
Accustomed to his face
Привык к твоему лицу.
I've grown accustomed to his face
Я привык к твоей внешности,
He almost makes the day begin
Ты практически начинаешь мой день,
I've gotten used to hear him say
Я привык слышать, как ты говоришь
Good morning everyday
Доброе утро каждый день.
His joys, his woes, his highs, his lows
Твои радости, горести, взлеты, падения
Are second nature to me now
Стали для меня привычными,
Like breathing out, breathing in
Как вдох, выдох.
I'm very glad he's a man and so easy to forget
Я очень рад, что ты женщина, и тебя так легко забыть,
Rather like a habit one can always break and yet
Скорее, как привычку, от которой всегда можно избавиться, и все же
I've grown accustomed to the trace of something in the air
Я привык к твоему следу в воздухе,
Accustomed to his face
Привык к твоей внешности.





Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe


Attention! Feel free to leave feedback.