Lyrics and translation Issac Delgado - En Espuma y Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Espuma y Arena
В пене и песке
Aunque
siempre
me
veas
Даже
если
ты
всегда
видишь
меня
Con
una
flor
en
vela
С
цветком
наготове,
Tejiendo
abecedarios
Плетущим
азбуку
Contra
viento
y
marea
Наперекор
ветрам
и
бурям,
No
creas
que
mis
manos
Не
думай,
что
мои
руки
Despedazan
florestas
Разрушают
леса,
Despedazan
florestas.
Разрушают
леса.
Aunque
sienta
deseos
Даже
если
я
чувствую
желание
De
odiar
hasta
que
muera
Ненавидеть
до
самой
смерти
La
angustia
inevitable
Неизбежную
тоску
De
tu
cara
perfecta
Твоего
совершенного
лица,
No
creas
que
mi
odio
Не
думай,
что
моя
ненависть
Es
el
odio
de
veras
Настоящая,
Es
tan
solo
el
intento
Это
всего
лишь
попытка
De
caer
en
tu
hoguera
Упасть
в
твой
костер
Y
de
quemar
contigo
И
сжечь
вместе
с
тобой
Tu
soledad
enferma
Твое
болезненное
одиночество.
Quiero
verte
reir
Я
хочу
видеть
твой
смех,
Mujer
de
mi
dilema
Женщина
моей
дилеммы,
Desordenada
libre
Свободная,
беспорядочная,
Sin
rienda
ni
frontera
Без
узды
и
границ,
Reir
como
si
el
alma
Смеяться,
словно
душа
Huyera
de
esta
selva
Бежит
из
этих
джунглей.
Quiero
verte
reir
Я
хочу
видеть
твой
смех,
Mujer
de
mi
experiencia
Женщина
моего
опыта,
Violando
la
distancia
Нарушая
дистанцию,
Cayendo
con
tu
estrella
Падая
вместе
с
твоей
звездой,
Huir
donde
las
cosas
Бежать
туда,
где
вещи
Para
siempre
no
pesan
Никогда
не
тяготят,
Olvidemos
un
poco
Давай
на
время
забудем
Lo
que
nos
desespera
То,
что
нас
отчаивает,
Que
se
convierta
el
mundo
Пусть
мир
превратится
En
espuma
y
arena.
В
пену
и
песок.
No
creas
que
mi
odio
Не
думай,
что
моя
ненависть
Es
el
odio
de
veras
Настоящая,
Es
tan
solo
el
intento
Это
всего
лишь
попытка
De
caer
en
tu
Упасть
в
твой
Y
de
quemar
contigo
И
сжечь
вместе
с
тобой
Tu
soledad
enferma
Твое
болезненное
одиночество.
Quiero
verte
surgir
Я
хочу
видеть,
как
ты
появляешься,
Como
la
luna
llena
Как
полная
луна
En
el
brillo
de
un
charco
В
блеске
лужи
Despues
de
la
tormenta
После
грозы,
Tendida
en
el
asfalto
Простертая
на
асфальте
Y
en
todas
las
aceras
И
на
всех
тротуарах.
Quiero
verte
reir
Я
хочу
видеть
твой
смех,
Mujer
de
mi
experiencia
Женщина
моего
опыта,
Violando
la
distancia
Нарушая
дистанцию,
Cayendo
con
tu
estrella
Падая
вместе
с
твоей
звездой,
Huir
donde
las
cosas
Бежать
туда,
где
вещи
Para
siempre
no
pesan
Никогда
не
тяготят,
Olvidemos
un
poco
Давай
на
время
забудем
Lo
que
nos
desespera
То,
что
нас
отчаивает,
Que
se
convierta
el
mundo
Пусть
мир
превратится
En
espuma
y
arena.
В
пену
и
песок.
En
espuma
y
arena,
В
пену
и
песок,
En
espuma
y
arena
В
пену
и
песок,
Que
se
convierta
el
Пусть
превратится
Mundo
caramba
Мир,
черт
возьми,
En
espuma
y
arena.
В
пену
и
песок.
Pidiendo
estoy
que
tu
pecho
Я
молю,
чтобы
твоя
грудь
Acabe
con
esa
pena
Покончила
с
этой
болью,
Pidiendo
estoy
que
tu
pecho
Я
молю,
чтобы
твоя
грудь
Acabe
con
esa
pena
Покончила
с
этой
болью,
Y
que
todo
tu
dolor
И
чтобы
вся
твоя
боль
Se
te
convierta
en
Превратилась
в
Arena,
mira
corazon
Песок,
смотри,
сердце
мое.
Quiero
que
tu
soledad
Я
хочу,
чтобы
твое
одиночество
Salga
pronto
de
esa
bruma
Скоро
вышло
из
этого
тумана,
Quiero
que
tu
soledad
Я
хочу,
чтобы
твое
одиночество
Salga
pronto
de
esa
bruma
Скоро
вышло
из
этого
тумана,
Y
que
todo
tu
dolor
И
чтобы
вся
твоя
боль
Se
te
convierta
en
Превратилась
в
En
espuma,
mira
В
пену,
смотри,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferrer Montes Pedro Luis
Attention! Feel free to leave feedback.