Lyrics and translation Issac Delgado - La Mujer de Mi Vida
La Mujer de Mi Vida
Женщина моей жизни
Fue
la
primera
vez
В
первый
раз
Y
mirarte
basto
И
достаточно
было
твоего
взгляда
Al
menos
para
saber
По
крайней
мере,
чтобы
понять
Que
eras
tu
lo
quer
andava
buscando
Что
ты
- та,
кого
я
так
долго
искал
Fue
la
segunda
vez
Во
второй
раз
Y
tocarte
basto
И
достаточно
было
прикосновения
Al
menos
para
saber
По
крайней
мере,
чтобы
понять
El
misterio,
el
encanto,
Тайну,
очарование,
Que
escondes
sobre
tu
piel
Которые
скрываются
под
твоей
кожей
Tan
solo
una
mirada,
un
gesto
tuyo
Всего
одного
взгляда,
одного
твоего
жеста
Para
dejar
a
un
lado
hasta
mi
orgullo
Чтобы
отбросить
в
сторону
даже
мою
гордость
Para
poner
a
tu
merced
mi
corazon
Чтобы
отдать
тебе
свое
сердце
Para
saber
que
esto
era
amor
Чтобы
понять,
что
это
любовь
Para
saber
que
esto
era
amor
Чтобы
понять,
что
это
любовь
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Потому
что
ты
- женщина
моей
жизни
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Потому
что
когда
я
слышу
твой
голос
Encuentro
las
palabras
perdidas
Я
нахожу
потерянные
слова
Las
que
el
viento
me
robo
Которые
унес
ветер
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
И
потому
что
ты
- женщина
моей
жизни
La
que
en
algun
sueno
me
amo
Та,
что
полюбила
меня
во
сне
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
Ты
- та,
кто
спасает
и
вдохновляет
меня
Tal
como
un
regalo
de
dios
Как
дар
Божий
Fue
la
terzera
vez
В
третий
раз
Y
besarte
basto
И
достаточно
было
поцелуя
Al
menos
para
saber
По
крайней
мере,
чтобы
понять
Que
seria
capaz
de
morir
Что
я
готов
умереть
Por
buscarte
otra
vez
Лишь
бы
снова
найти
тебя
Tan
solo
una
mirada,
un
gesto
tuyo
Всего
одного
взгляда,
одного
твоего
жеста
Para
dejar
a
un
lado
hasta
mi
orgullo
Чтобы
отбросить
в
сторону
даже
мою
гордость
Para
poner
a
tu
merced
mi
corazon
Чтобы
отдать
тебе
свое
сердце
Para
saber
que
esto
era
amor
Чтобы
понять,
что
это
любовь
Para
saber
que
esto
era
amor
Чтобы
понять,
что
это
любовь
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Потому
что
ты
- женщина
моей
жизни
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Потому
что
когда
я
слышу
твой
голос
Encuentro
las
palabras
perdidas
Я
нахожу
потерянные
слова
Las
que
el
viento
me
robo
Которые
унес
ветер
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
И
потому
что
ты
- женщина
моей
жизни
La
que
en
algun
sueno
me
amo
Та,
что
полюбила
меня
во
сне
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
Ты
- та,
кто
спасает
и
вдохновляет
меня
Tal
como
un
regalo
de
dios
Как
дар
Божий
Que
esta
vez
me
demostro
Который
на
этот
раз
доказал
мне
Que
a
la
terzera
va
la
vencida
Что
с
третьей
попытки
все
получится
Por
que
hasta
por
dios
te
juro
Потому
что
клянусь
тебе
Богом
Que
yo
quiero
estar
contigo
Что
я
хочу
быть
с
тобой
El
resto
de
mi
vida
До
конца
своей
жизни
Yo
quiero
que
seas
por
siempre
Я
хочу,
чтобы
навсегда
Duena
de
mi
corazon
Владела
моим
сердцем
La
mujer
de
mi
vida
Женщина
моей
жизни
Eres
bella
inspiracion
Ты
- прекрасное
вдохновение
Mi
preciosa
consentida
Мой
драгоценный
ребенок
La
mujer
de
mi
vida
Женщина
моей
жизни
Y
en
cada
besos
tener
И
в
каждом
поцелуе
иметь
Una
aventura
de
amor
Приключение
любви
La
mujer
de
mi
vida
Женщина
моей
жизни
Tu
has
sido
lo
ms
lindo
que
me
paso
Ты
- самое
прекрасное,
что
случилось
со
мной
Por
eso
tu
eres
Поэтому
ты
Es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
Потому
что
ты
- женщина
моей
жизни
Por
que
cuando
escucho
tu
voz
Потому
что
когда
я
слышу
твой
голос
Encuentro
las
palabras
perdidas
Я
нахожу
потерянные
слова
Las
que
el
viento
me
robo
Которые
унес
ветер
Y
es
que
tu
eres
la
mujer
de
mi
vida
И
потому
что
ты
- женщина
моей
жизни
La
que
en
algun
sueno
me
amo
Та,
что
полюбила
меня
во
сне
Tu
la
que
me
salva
y
me
inspira
Ты
- та,
кто
спасает
и
вдохновляет
меня
Tal
como
un
regalo
de
dios
Как
дар
Божий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.