Lyrics and translation Issac Delgado - Perdoname Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname Todo
Прости меня за всё
Perdoname
Todo
Si
Es
Que
Te
Ofendi
Прости
меня
за
всё,
если
я
тебя
обидел,
Perdoname
Todo
Si
Es
Que
Te
Falle
Прости
меня
за
всё,
если
я
тебя
подвел.
Es
Que
No
Contaba
Con
Tu
Corazon
Я
не
рассчитывал
на
твое
сердце,
Andaba
Deprisa
y
No
Pensaba
En
Ti
Спешил
и
не
думал
о
тебе.
Cuando
Esta
Tan
Cerca
La
Felicidad
Когда
счастье
так
близко,
Los
ojos
del
alma
no
saben
mirar
Глаза
души
не
видят.
Y
habeses
de
pronto
vemos
escaparar
И
порой
мы
вдруг
видим,
как
ускользает
Aquello
que
siempre
debimos
amar...
То,
что
мы
всегда
должны
были
любить...
Y
ES
QUE
NECESITO
TU
PERDON
AHORA
И
мне
нужно
твое
прощение
сейчас,
SI
NO
ESTAS
AQUI
ME
MATA
LA
DEMORA
Если
тебя
нет
рядом,
ожидание
меня
убивает.
SOLO
SABE
PERDONAR
QUIEN
A
QUERIDO
Только
тот,
кто
любил,
умеет
прощать
CON
EL
CORAZON...
Всем
сердцем...
SI
TU
ME
PERDONAS
YO
NO
VOY
A
IRME
Если
ты
меня
простишь,
я
не
уйду,
VOY
A
DARTE
TODO
VOY
A
DECIDIRME
Я
отдам
тебе
всё,
я
решусь.
NO
ME
DEJES
SER
LA
SOMBRA
QUIEN
RETORNA
Не
дай
мне
стать
тенью,
которая
возвращается,
YO
PRECISO
AMARTE...
Мне
нужно
любить
тебя...
PERDONAME
HOY...
Прости
меня
сегодня...
Si
ti
no
regresas
yo
no
tengo
juicio
Если
ты
не
вернешься,
я
потеряю
рассудок,
El
tiempo
contigo
no
se
m
e
olvido
Время
с
тобой
я
не
забыл.
Es
q
no
comprendes
q
te
necesito
Разве
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
нужна?
Te
llevo
enmi
sangre
siempr
como
un
vicio
Ты
в
моей
крови,
всегда,
как
порок.
Si
tu
no
regresas
no
hay
felicidad
Если
ты
не
вернешься,
не
будет
счастья,
Solo
la
tristesa
en
mi
se
quedara
Только
грусть
останется
во
мне.
Esta
visa
mia
no
sa
para
mas
Эта
моя
жизнь
больше
не
имеет
смысла,
Si
no
me
iluminas
con
tu
libertad
Если
ты
не
осветишь
ее
своей
свободой.
Y
ES
QUE
NECESITO
TU
PERDON
AHORA
И
мне
нужно
твое
прощение
сейчас,
SI
NO
ESTAS
AQUI
ME
MATA
LA
DEMORA
Если
тебя
нет
рядом,
ожидание
меня
убивает.
SOLO
SABE
PERDONAR
QUIEN
A
QUERIDO
Только
тот,
кто
любил,
умеет
прощать
CON
EL
CORAZON...
Всем
сердцем...
SI
TU
ME
PERDONAS
YO
NO
VOY
A
IRME
Если
ты
меня
простишь,
я
не
уйду,
VOY
A
DARTE
TODO
VOY
A
DECIDIRME
Я
отдам
тебе
всё,
я
решусь.
NO
ME
DEJES
SER
LA
SOMBRA
QUIEN
RETORNA
Не
дай
мне
стать
тенью,
которая
возвращается,
YO
PRECISO
AMARTE...
Мне
нужно
любить
тебя...
PERDONAME
HOY...
Прости
меня
сегодня...
Nada
mejor
que
tenerte
cerca
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
рядом
с
тобой,
No
hay
algria
q
me
conbenza
Нет
радости,
которая
могла
бы
меня
убедить
в
обратном.
Teniendo
tu
amor
ya
no
habran
fronteras
С
твоей
любовью
больше
не
будет
границ,
Tengo
q
encontrarte
hoy
Я
должен
найти
тебя
сегодня.
Y
ES
QUE
NECESITO
TU
PERDON
AHORA
И
мне
нужно
твое
прощение
сейчас,
SI
NO
ESTAS
AQUI
ME
MATA
LA
DEMORA
Если
тебя
нет
рядом,
ожидание
меня
убивает.
SOLO
SABE
PERDONAR
QUIEN
A
QUERIDO
Только
тот,
кто
любил,
умеет
прощать
CON
EL
CORAZON...
Всем
сердцем...
SI
TU
ME
PERDONAS
YO
NO
VOY
A
IRME
Если
ты
меня
простишь,
я
не
уйду,
VOY
A
DARTE
TODO
VOY
A
DECIDIRME
Я
отдам
тебе
всё,
я
решусь.
NO
ME
DEJES
SER
LA
SOMBRA
QUIEN
RETORNA
Не
дай
мне
стать
тенью,
которая
возвращается,
YO
PRECISO
AMARTE...
Мне
нужно
любить
тебя...
PERDONAME
HOY...
Прости
меня
сегодня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Album
Asi Soy
date of release
27-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.