Lyrics and translation ISSAM - Imta Hadchi Ghadi Sali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imta Hadchi Ghadi Sali
Когда это все закончится
F
dar
moch
Bagheera,
ah!
Kay9machni
3la
ghafla
В
доме,
похожем
на
Багиру,
ах!
Ты
поймала
меня
врасплох
Tla3ti
khatira
ah!
Sawti
kayhroj
lik
love
Ты
подняла
настроение,
ах!
Мой
голос
поёт
тебе
о
любви
F
dar
moch
Bagheera,
ah!
Kay9machni
3la
ghafla
В
доме,
похожем
на
Багиру,
ах!
Ты
поймала
меня
врасплох
Tla3ti
khatira
ah!
Sawti
kayhroj
lik
love
Ты
подняла
настроение,
ах!
Мой
голос
поёт
тебе
о
любви
F
lila
7amya
kolchi
dab,
machi
zhar
7ergoni
s7ab
В
жаркую
ночь
все
тает,
не
цветы,
а
облака
жгут
меня
Malgré
derroni
bezzaf
ya
wlidi,
imta
hadchi
ghadi
ysali
Несмотря
на
то,
что
меня
много
раз
подводили,
сынок,
когда
это
все
закончится
Ya
megwani
machi
f7ali,
salina,
tsalina
Ты
свела
меня
с
ума,
я
не
в
себе,
прости,
прощай
Hadi
bladi
kangoul
mali,
wach
fiha
gha
ytzado
wladi
Это
моя
страна,
я
говорю
всё,
что
думаю,
разве
здесь
родятся
мои
дети
Khalina,
f
Dar
Beyda,
ya
megwani
tol
3dabi
Оставь
меня,
в
Касабланке,
ты,
сводящая
меня
с
ума,
продлеваешь
мои
муки
3awdo
liya
ntiya
sbabi,
la
vie
9mer,
galbi
nar
Скажи
мне
снова,
что
ты
причина,
жизнь
— игра,
мое
сердце
— огонь
F
dar
moch
Bagheera,
ah!
Kay9machni
3la
ghafla
В
доме,
похожем
на
Багиру,
ах!
Ты
поймала
меня
врасплох
Tla3ti
khatira
ah!
Sawti
kayhroj
lik
love
Ты
подняла
настроение,
ах!
Мой
голос
поёт
тебе
о
любви
F
dar
moch
Bagheera,
ah!
Kay9machni
3la
ghafla
В
доме,
похожем
на
Багиру,
ах!
Ты
поймала
меня
врасплох
Tla3ti
khatira
ah!
Sawti
kayhroj
lik
love
Ты
подняла
настроение,
ах!
Мой
голос
поёт
тебе
о
любви
Fel
bateau
ana
rayss,
donc
on
est
nice
На
корабле
я
капитан,
поэтому
мы
круты
Darbine
ghi
ice,
my
melody
science
Заряжены
только
льдом,
моя
мелодия
— наука
Anaya
ma
dayerch
wakha
chwiya
tayr
Я
не
летаю,
даже
чуть-чуть
Guitari
Yamaha,
donc
on
est
nice
Гитара
Yamaha,
поэтому
мы
круты
My
melody
science,
my
melody
science
Моя
мелодия
— наука,
моя
мелодия
— наука
Ro7i
wellat
galbi,
jebdi
jouj
barra,
mossi9a
9bel
l'idam
Моя
душа
стала
моим
сердцем,
вытащи
пару
наружу,
музыка
перед
едой
Ch7al
del
msawess
ga3ma
b9aw
Сколько
неудачников
вообще
не
осталось
Ta
rah
kolchi
ramad,
daba
ghadi
raj3
b
lor
Ведь
все
пепел,
теперь
я
вернусь
назад
[?]
o
Moncler
[?]
и
Moncler
3endi
gardien
malak
kayn
f
jenb
У
меня
есть
ангел-хранитель
рядом
[?]
o
Moncler
[?]
и
Moncler
Bach
tkoun
sale7
darori
men
dеnb
Чтобы
быть
праведным,
необходим
грех
Ro7i
wlat
galbi,
jebdi
jouj
barra,
mossi9a
9bel
l'idam
Моя
душа
стала
моим
сердцем,
вытащи
пару
наружу,
музыка
перед
едой
Ch7al
del
msawеss
ga3ma
b9aw
Сколько
неудачников
вообще
не
осталось
Ta
rah
kolchi
ramad,
daba
ghadi
raj3
b
lor
Ведь
все
пепел,
теперь
я
вернусь
назад
F
dar
moch
Bagheera,
ah!
Kay9machni
3la
ghafla
В
доме,
похожем
на
Багиру,
ах!
Ты
поймала
меня
врасплох
Tla3ti
khatira
ah!
Sawti
kayhroj
lik
love
Ты
подняла
настроение,
ах!
Мой
голос
поёт
тебе
о
любви
F
dar
moch
Bagheera,
ah!
Kay9machni
3la
ghafla
В
доме,
похожем
на
Багиру,
ах!
Ты
поймала
меня
врасплох
Tla3ti
khatira
ah!
Sawti
kayhroj
lik
love
Ты
подняла
настроение,
ах!
Мой
голос
поёт
тебе
о
любви
F
lila
7amya
kolchi
dab,
machi
zhar
7ergoni
s7ab
В
жаркую
ночь
все
тает,
не
цветы,
а
облака
жгут
меня
Malgré
derroni
bezzaf
ya
wlidi,
imta
hadchi
ghadi
ysali
Несмотря
на
то,
что
меня
много
раз
подводили,
сынок,
когда
это
все
закончится
Ya
megwani
machi
f7ali,
salina,
tsalina
Ты
свела
меня
с
ума,
я
не
в
себе,
прости,
прощай
Hadi
bladi
kangoul
mali,
wach
fiha
gha
ytzado
wladi
Это
моя
страна,
я
говорю
всё,
что
думаю,
разве
здесь
родятся
мои
дети
Khalina,
f
Dar
Beyda,
ya
megwani
tol
3dabi
Оставь
меня,
в
Касабланке,
ты,
сводящая
меня
с
ума,
продлеваешь
мои
муки
3awdo
liya
ntiya
sbabi,
la
vie
9mer,
galbi
nar
Скажи
мне
снова,
что
ты
причина,
жизнь
— игра,
мое
сердце
— огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Crystal
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.