Lyrics and translation ISSAM - Makinch Zhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makinch Zhar
Макинч Жар (Нет цветов)
3aysh
ma
vie
simple,
machi
model
3reft
ma
b9ach
3endi
brother
Живу
своей
простой
жизнью,
не
образец
для
подражания,
понял,
что
у
меня
больше
нет
брата
Nchouf
Marrakech
ga3
ma
mother
Вижу
Марракеш
совсем
без
матери
Ga3
ma
mother
Совсем
без
матери
Yo
yeah
yeah!
oh!
yeah!
oh
yeah
yeah!
Ё,
да,
да!
О!
Да!
О,
да,
да!
Dima
lowel,
wakha
te7t
ra
jamais
nhowwed
Всегда
первый,
даже
если
упаду,
никогда
не
сдамся
Be3d
l
khetrat
kanfowwet,
fach
l3ebt
wasthom
ljow
dyalhom
mlowwet
После
некоторых
ситуаций
я
сдаюсь,
когда
играл
с
ними,
их
лица
поблекли
Issam
wake
up,
Issam
Dowaa9,
sratt
moovi
lqer3a
w
dowweb
Иссам,
проснись,
Иссам,
тревога,
фильм
начался,
бутылка
и
таю
Ch7al
dowwezt,
ma
b9a
3endi
3la
men
nsowwe9
Сколько
я
растаял,
у
меня
больше
нет
никого,
кому
можно
продавать
Mab9ach
3endi
brother,
wellit
kanfekker
f
my
mother
У
меня
больше
нет
брата,
я
все
время
думаю
о
своей
матери
Hadi
hadi
f
khatrek,
Issam
artiste
labs
jean
Prada
Это
это
для
тебя,
Иссам,
артист,
носит
джинсы
Prada
Magana
Tissot,
f
placard
t-shirt
VLONE
Часы
Tissot,
в
шкафу
футболка
VLONE
Kan
khasni
ndader
bach
nchouf
rassi
mignon
Мне
нужно
было
приодеться,
чтобы
увидеть
себя
красивым
Baghi
ne3ref
zahri,
7it
kan
khasni
nefhem
Хочу
узнать
свою
спину,
потому
что
мне
нужно
понять
3emrek
terje3
sa7bi
f
9albi
wchemt
fih
never
Никогда
не
вернешься,
друг,
в
моем
сердце,
я
почуял
в
тебе
"никогда"
Ga3
li
jayya
wrak
khellitha
7it
kan
[?]
Все,
что
идет
за
тобой,
я
оставил,
потому
что
был
[?]
Nawi
nesker
nessi
hemmi
b
qer3a
Chivas
Хочу
закрыть,
забыть
свои
заботы
с
бутылкой
Chivas
3aref,
7ta
f
jihti
makinch
zhar
Знаю,
даже
на
моем
пути
нет
цветов
Kanlou7
kolchi
wraya
w
kanz3ef
Я
бросаю
все
позади
и
взлетаю
F
jihti
makinch
zhar
На
моем
пути
нет
цветов
Ghadi
ntir
bik
b7al
chi
nser
(sorry)
Я
улечу
с
тобой,
как
орел
(извини)
F
jihti
makinch
zhar
На
моем
пути
нет
цветов
3reft
belli
f
jihti
makinch
zhar
Я
понял,
что
на
моем
пути
нет
цветов
Ch7al
jbedt
dial
raï
Сколько
я
вытащил
из
рая
Derbet
mosiqti
trap
nwdat
tma
traï
Удар
моей
музыки
трэп,
вернулся
туда,
в
рай
Fog
lbeat
ghi
tayer,
ghir
golliya
ach
rayek?
Над
битом
просто
парю,
просто
скажи
мне,
что
ты
думаешь?
Nmchiw
nqesdo
my
place,
[?]
kharja
flying,
kharja
flying
Пойдем
ко
мне,
[?]
выходит
летать,
выходит
летать
B
t-shirt
Reebok,
fach
kent
sghir
no
ma3ndish
problem
В
футболке
Reebok,
когда
я
был
маленьким,
у
меня
не
было
проблем
West
dar
qari
elihom
Lil
Pump,
no
Lil
Pump
Дома
читал
им
Lil
Pump,
нет,
Lil
Pump
Wana
fash
kent
sghir
ma
3ndi
shghol,
not
at
all
А
когда
я
был
маленьким,
у
меня
не
было
дел,
совсем
нет
Calm
lmood
bhal
David
Bowie,
Issam
ghi
boy
Спокойное
настроение,
как
у
Дэвида
Боуи,
Иссам
просто
парень
Mghetti
l3ayb
gha
b
lizar,
gha
b
lizar
Стираю
позор
только
тряпкой,
только
тряпкой
Kolkom
f
salade
César,
f
biti
kanrssem
lézard
Вы
все
в
салате
Цезарь,
в
своей
комнате
рисую
ящерицу
Mghetti
l3ayb
gha
b
lizar,
gha
b
lizar
Стираю
позор
только
тряпкой,
только
тряпкой
Kolkom
f
salade
César
Вы
все
в
салате
Цезарь
Bro,
makinch
zhar
Брат,
нет
цветов
No,
makinch
zhar
Нет,
нет
цветов
Kanlou7
kolchi
wraya
w
kanz3ef
Я
бросаю
все
позади
и
взлетаю
F
jihti
makinch
zhar
На
моем
пути
нет
цветов
Ghadi
ntir
bik
b7al
chi
nser
(sorry)
Я
улечу
с
тобой,
как
орел
(извини)
F
jihti
makinch
zhar
На
моем
пути
нет
цветов
3reft
belli
f
jihti
makinch
zhar
Я
понял,
что
на
моем
пути
нет
цветов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Issam Harisse
Attention! Feel free to leave feedback.