ISSAM - Trap Beldi - translation of the lyrics into German

Trap Beldi - ISSAMtranslation in German




Trap Beldi
Trap Beldi
من درب السلطان، عصام فننان fuck ميريكان
Aus Derb Sultan, Issam, Künstler, fick Amerika
من درب trap البلدي، جبنا العز فـMotobécane
Aus dem Viertel des heimischen Trap, brachten wir den Ruhm auf der Motobécane
نهار نتزوجو العاقة، نديرو سطوري عياقة فـvoiture Mégane
Wenn wir das Geld heiraten, machen wir eine protzige Story im Mégane
صاحبي dégage
Mein Freund, hau ab
وقتك سالا فبار La Cigalle، قصرنا السيڭان
Deine Zeit ist vorbei in der Bar La Cigale, wir haben Gas gegeben
باش ڭاعما نتخطاو شرك مشينا pédale
Damit wir deine Falle umgehen, traten wir in die Pedale
فرجلي قيطان، تبعتيني سخفتي فـcinquième étage
An meinen Füßen Schnürsenkel, du bist mir gefolgt und warst im fünften Stock erschöpft
I-I-I know what you want, Prada Chanel
I-I-Ich weiß, was du willst, Prada, Chanel
فـl'after-party ديما مهايبين بـVersace chain
Bei der After-Party sind wir immer gefürchtet mit der Versace-Kette
سايڭ وهما فبلايصهم، عصام ما عندو price
Ich fahre und sie bleiben an ihrem Platz, Issam hat keinen Preis
لاعب عليهم تايسون، فاللخر أنا لي فايز
Ich spiele Tyson mit ihnen, am Ende bin ich der Gewinner
غادي مرولي، ماعرفتش إمتى غنتصايب
Ich bin chaotisch unterwegs, weiß nicht, wann ich mich bessern werde
أنا وصحابي مروبلين، راه jamais نهزو الراية
Ich und meine Freunde stiften Unruhe, wir werden niemals die weiße Flagge hissen
فهاد الراپ منومرين ڭاع اللي دخلو بلحاية
In diesem Rap sind alle markiert, die unvorbereitet reinkamen
لا دوبلت العاقة، عرفني حسبتها فمراية
Wenn ich das Geld verdoppelt habe, wisse, dass ich es im Spiegel berechnet habe
أجي بوس الواوا، خو صحيبتك ڭاعما معايا
Komm, küss das Aua, der Bruder deiner Freundin ist gar nicht bei mir
صطافيط جايا ورايا، خليتها تغوت يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ein Polizeiwagen ist hinter mir, ich ließ sie schreien ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا
Ya ya, ya ya
باقي صغير فاش دخل صباح، ياه
Ich war noch jung, als der Morgen anbrach, yeah
عند بالي الليل غنفرح، ياه
Ich dachte, in der Nacht würde ich mich freuen, yeah
No, باقي صغير (skurr, skurr, skurr, skurr, skurr, skurr)
Nein, immer noch jung (skurr, skurr, skurr, skurr, skurr, skurr)
غادي مرولي، ماعرفتش إمتى غنتصايب
Ich bin chaotisch unterwegs, weiß nicht, wann ich mich bessern werde
أنا وصحابي مروبلين، راه jamais نهزو الراية
Ich und meine Freunde stiften Unruhe, wir werden niemals die weiße Flagge hissen
تيليفون كيصوني، راه الفلوجة كيعيط
Das Telefon klingelt, es ist Falludscha, der anruft
لا كنتي خفيف آ صاحبي، حضي راسك راك غتطريط
Wenn du leichtsinnig bist, mein Freund, pass auf dich auf, du wirst erledigt
ستوديو هو my life، شحال من حاجة خايبة
Das Studio ist mein Leben, wie viele schlechte Dinge
خلاتني نبدل ڭاع داكشي لي كيبان فيا عيب
Haben mich dazu gebracht, all das zu ändern, was an mir als Makel erschien
تا حاجة ما دايم، دير داكشي لي كتبغيه نتا
Nichts ist für immer, tu das, was du liebst
Jamais تڭول، "ما قدرتش عليها" تا حاجة ما كاينة
Sag niemals „Ich konnte es nicht“, so etwas gibt es nicht
من درب السلطان، عصام فننان fuck ميريكان
Aus Derb Sultan, Issam, Künstler, fick Amerika
من درب trap البلدي، جبنا العز فـMotobécane
Aus dem Viertel des heimischen Trap, brachten wir den Ruhm auf der Motobécane
نهار نتزوجو العاقة، نديرو سطوري عياقة فـvoiture Mégane
Wenn wir das Geld heiraten, machen wir eine protzige Story im Mégane
صاحبي dégage
Mein Freund, hau ab
وقتك سالا فبار La Cigalle، قصرنا السيڭان
Deine Zeit ist vorbei in der Bar La Cigale, wir haben Gas gegeben
باش ڭاعما نتخطاو شرك مشينا pédale
Damit wir deine Falle umgehen, traten wir in die Pedale
فرجلي قيطان، تبعتيني سخفتي ف cinquième étage
An meinen Füßen Schnürsenkel, du bist mir gefolgt und warst im fünften Stock erschöpft
I-I-I know what you want, Prada Chanel
I-I-Ich weiß, was du willst, Prada, Chanel
فـl'after-party ديما مهايبين بـVersace chain
Bei der After-Party sind wir immer gefürchtet mit der Versace-Kette
سايڭ وهما فبلايصهم، عصام ما عندو price
Ich fahre und sie bleiben an ihrem Platz, Issam hat keinen Preis
لاعب عليهم تايسون، فاللخر أنا لي فايز
Ich spiele Tyson mit ihnen, am Ende bin ich der Gewinner
غادي مرولي، ماعرفتش إمتى غنتصايب
Ich bin chaotisch unterwegs, weiß nicht, wann ich mich bessern werde
أنا وصحابي مروبلين، راه jamais نهزو الراية
Ich und meine Freunde stiften Unruhe, wir werden niemals die weiße Flagge hissen
فهاد الراپ منومرين ڭاع لي دخلو بلحاية
In diesem Rap sind alle markiert, die unvorbereitet reinkamen
لا دوبلت العاقة، عرفني حسبتها فمراية
Wenn ich das Geld verdoppelt habe, wisse, dass ich es im Spiegel berechnet habe
أجي بوس الواوا، خو صحيبتك ڭاعما معايا
Komm, küss das Aua, der Bruder deiner Freundin ist gar nicht bei mir
صطافيط جايا ورايا، خليتها تغوت يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ein Polizeiwagen ist hinter mir, ich ließ sie schreien ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Ya ya, ya ya (skurr, skurr)
يا يا، يا يا
Ya ya, ya ya





Writer(s): Adam Kherrazi, Issam Harisse


Attention! Feel free to leave feedback.