ISSAM - Trap Beldi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ISSAM - Trap Beldi




Trap Beldi
Beldi Trap
من درب السلطان، عصام فننان fuck ميريكان
Я из района Султан, Эссам - артист, к черту Америку.
من درب trap البلدي، جبنا العز فـMotobécane
Я из района beldi trap, мы добились успеха на Motobécane.
نهار نتزوجو العاقة، نديرو سطوري عياقة فـvoiture Mégane
В день нашей свадьбы, милая, устроим вечеринку в Renault Mégane.
صاحبي dégage
Приятель, проваливай.
وقتك سالا فبار La Cigalle، قصرنا السيڭان
Твое время истекло в баре La Cigalle, мы укоротили сигареты.
باش ڭاعما نتخطاو شرك مشينا pédale
Чтобы вообще не попасть в беду, мы нажали на педали.
فرجلي قيطان، تبعتيني سخفتي فـcinquième étage
На моих ногах шнурки, ты погналась за мной и сошла с ума на пятом этаже.
I-I-I know what you want, Prada Chanel
Я-я-я знаю, чего ты хочешь, Prada, Chanel.
فـl'after-party ديما مهايبين بـVersace chain
На after-party мы всегда щеголяем в цепях Versace.
سايڭ وهما فبلايصهم، عصام ما عندو price
Они застыли на месте, у Эссама нет цены.
لاعب عليهم تايسون، فاللخر أنا لي فايز
Играю с ними, как Тайсон, в конце концов, я побеждаю.
غادي مرولي، ماعرفتش إمتى غنتصايب
Иду своим путем, не знаю, когда исправлюсь.
أنا وصحابي مروبلين، راه jamais نهزو الراية
Мы с моими друзьями в проблемах, но мы никогда не сдадимся.
فهاد الراپ منومرين ڭاع اللي دخلو بلحاية
В этом рэпе мы перечислим всех, кто пришел с пустыми руками.
لا دوبلت العاقة، عرفني حسبتها فمراية
Если я удвою ставку, знай, что я все просчитал в зеркало.
أجي بوس الواوا، خو صحيبتك ڭاعما معايا
Иди, поцелуй мою руку, брат твоей девушки вообще не со мной.
صطافيط جايا ورايا، خليتها تغوت يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Полиция гонится за мной, я позволил ей кричать: "Эй, эй, эй!" (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Эй, эй, эй! (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Эй, эй, эй! (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Эй, эй, эй! (skurr, skurr)
يا يا، يا يا
Эй, эй, эй!
باقي صغير فاش دخل صباح، ياه
Еще молод, когда вхожу утром, да.
عند بالي الليل غنفرح، ياه
Знаю, что ночью буду веселиться, да.
No, باقي صغير (skurr, skurr, skurr, skurr, skurr, skurr)
Нет, еще молод (skurr, skurr, skurr, skurr, skurr, skurr)
غادي مرولي، ماعرفتش إمتى غنتصايب
Иду своим путем, не знаю, когда исправлюсь.
أنا وصحابي مروبلين، راه jamais نهزو الراية
Мы с моими друзьями в проблемах, но мы никогда не сдадимся.
تيليفون كيصوني، راه الفلوجة كيعيط
Телефон звонит, это банда зовет.
لا كنتي خفيف آ صاحبي، حضي راسك راك غتطريط
Если ты слабак, приятель, берегись, ты получишь по заслугам.
ستوديو هو my life، شحال من حاجة خايبة
Студия - это моя жизнь, столько плохого случилось.
خلاتني نبدل ڭاع داكشي لي كيبان فيا عيب
Это заставило меня изменить все, что во мне казалось недостатком.
تا حاجة ما دايم، دير داكشي لي كتبغيه نتا
Ничто не вечно, делай то, что хочешь ты.
Jamais تڭول، "ما قدرتش عليها" تا حاجة ما كاينة
Никогда не говори: не смог это сделать", такого не бывает.
من درب السلطان، عصام فننان fuck ميريكان
Я из района Султан, Эссам - артист, к черту Америку.
من درب trap البلدي، جبنا العز فـMotobécane
Я из района beldi trap, мы добились успеха на Motobécane.
نهار نتزوجو العاقة، نديرو سطوري عياقة فـvoiture Mégane
В день нашей свадьбы, милая, устроим вечеринку в Renault Mégane.
صاحبي dégage
Приятель, проваливай.
وقتك سالا فبار La Cigalle، قصرنا السيڭان
Твое время истекло в баре La Cigalle, мы укоротили сигареты.
باش ڭاعما نتخطاو شرك مشينا pédale
Чтобы вообще не попасть в беду, мы нажали на педали.
فرجلي قيطان، تبعتيني سخفتي ف cinquième étage
На моих ногах шнурки, ты погналась за мной и сошла с ума на пятом этаже.
I-I-I know what you want, Prada Chanel
Я-я-я знаю, чего ты хочешь, Prada, Chanel.
فـl'after-party ديما مهايبين بـVersace chain
На after-party мы всегда щеголяем в цепях Versace.
سايڭ وهما فبلايصهم، عصام ما عندو price
Они застыли на месте, у Эссама нет цены.
لاعب عليهم تايسون، فاللخر أنا لي فايز
Играю с ними, как Тайсон, в конце концов, я побеждаю.
غادي مرولي، ماعرفتش إمتى غنتصايب
Иду своим путем, не знаю, когда исправлюсь.
أنا وصحابي مروبلين، راه jamais نهزو الراية
Мы с моими друзьями в проблемах, но мы никогда не сдадимся.
فهاد الراپ منومرين ڭاع لي دخلو بلحاية
В этом рэпе мы перечислим всех, кто пришел с пустыми руками.
لا دوبلت العاقة، عرفني حسبتها فمراية
Если я удвою ставку, знай, что я все просчитал, глядя в зеркало.
أجي بوس الواوا، خو صحيبتك ڭاعما معايا
Иди, поцелуй мою руку, брат твоей девушки вообще не со мной.
صطافيط جايا ورايا، خليتها تغوت يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Полиция гонится за мной, я позволил ей кричать: "Эй, эй, эй!" (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Эй, эй, эй! (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Эй, эй, эй! (skurr, skurr)
يا يا، يا يا (skurr, skurr)
Эй, эй, эй! (skurr, skurr)
يا يا، يا يا
Эй, эй, эй!





Writer(s): Adam Kherrazi, Issam Harisse


Attention! Feel free to leave feedback.