Lyrics and translation ISSAM - Wra Tabi3a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wra Tabi3a
По природе вещей
Maybe,
wra
tabi3a
kankoun
ana
l'God
Может
быть,
по
природе
вещей
я
и
есть
Бог
3endi
jna7
malak
kay
garder
my
mother
У
меня
ангельские
крылья,
оберегающие
мою
мать
Kolli
drabi,
mghati
l'3ayb
b
jean
Prada
Все
мои
удары,
скрывающие
позор,
в
джинсах
Prada
Be3t
ro7i
bla
taman
dani
l'godfather
Продал
свою
душу
безвозмездно,
отдал
крестному
отцу
Wra
tabi3a
kankoun
ana
l'God
По
природе
вещей
я
и
есть
Бог
3ndi
jna7
malak
kay'garder
my
mother
У
меня
ангельские
крылья,
оберегающие
мою
мать
Kolli
drabi
mghati
l'3ayb
b
jean
Prada
Все
мои
удары,
скрывающие
позор,
в
джинсах
Prada
Be3t
ro7i
bla
taman
dani
l'godfather
Продал
свою
душу
безвозмездно,
отдал
крестному
отцу
Ana
devil
jani
malak
bgha
ydekhelni
l'heaven
Я
дьявол,
ангел
хотел
затащить
меня
на
небеса
9elbi
baki
dafel
t9ayit
dlam
foug
koursi
d'angel
Мое
сердце
все
еще
заключено
в
клетку
тьмы,
на
троне
ангела
Issam
au
fond
chaf
jen
men
wast
ro7i
chitan
danger
(danger)
Иссам
в
глубине
души
увидел
демона
опасность
(опасность)
Danger
(danger)
yeah
Опасность
(опасность),
да
Malgré
l'7out
ki
slave
wast
Casa
Port
kayt9ada
l'2ajal
Несмотря
на
рыбу,
которая
словно
раб
в
порту
Касабланки
встречает
свою
судьбу
Jna7i
m'cassé
ndoor
te7t
zad
telle3ni
jaban
Мои
сломанные
крылья,
дверь
внизу,
стена
поднимает
меня,
труса
Demmi
kaynzef
fel
floor
kanchouf
rou7i
kharja
men
l'jassad
Моя
кровь
течет
по
полу,
я
вижу,
как
моя
душа
покидает
тело
Ba9i
ga3
ma
f9edt
l'2amal
fih
Но
я
все
еще
не
потерял
надежду
Dima
tchoufni
tabe3
l'feeling
b
3ayni
wow
Ты
всегда
видишь,
как
я
следую
чувствам,
с
моими
глазами
"вау"
Dima
tchoufni
tale3
3endi
Gucci
dima
ma
msawe9ch
Ты
всегда
видишь,
как
я
поднимаюсь,
у
меня
всегда
Gucci,
я
не
хвастаюсь
9rib
ghadi
nban
lik
m3a
l
gang
of
what
Скоро
ты
увидишь
меня
с
бандой
чего-то
там
7naya
li
kan3arfo
ndiro
trai
a
s7aybi
what
Мы
те,
кто
умеет
делать
треки,
эй,
друзья,
как
дела?
Dima
tchoufni
tabe3
l'feeling
b
3ayni
wow
Ты
всегда
видишь,
как
я
следую
чувствам,
с
моими
глазами
"вау"
Dima
tchoufni
tale3
3еndi
Gucci
dima
ma
msawe9ch
Ты
всегда
видишь,
как
я
поднимаюсь,
у
меня
всегда
Gucci,
я
не
хвастаюсь
9rib
ghadi
nban
lik
m3a
l
gang
of
what
Скоро
ты
увидишь
меня
с
бандой
чего-то
там
7naya
li
kan3arfo
ndiro
trai
a
s7aybi
what
Мы
те,
кто
умеет
делать
треки,
эй,
друзья,
как
дела?
Wra
tabi3a
kankoun
ana
l'God
По
природе
вещей
я
и
есть
Бог
3ndi
jna7
malak
kay'garder
my
mother
У
меня
ангельские
крылья,
оберегающие
мою
мать
Kolli
drabi
mghati
l'3ayb
b
jеan
Prada
Все
мои
удары,
скрывающие
позор,
в
джинсах
Prada
Be3t
ro7i
bla
taman
dani
l'godfather
Продал
свою
душу
безвозмездно,
отдал
крестному
отцу
Ana
devil
jani
malak
bgha
ydekhelni
l'heaven
Я
дьявол,
ангел
хотел
затащить
меня
на
небеса
9elbi
baki
dafel
t9ayit
dlam
foug
koursi
d'angel
Мое
сердце
все
еще
заключено
в
клетку
тьмы,
на
троне
ангела
Issam
au
fond
chaf
jen
men
wast
ro7i
chitan
danger
(danger)
Иссам
в
глубине
души
увидел
демона
опасность
(опасность)
Danger
(danger)
Опасность
(опасность)
F
3engui
Crystal
3la
chkel
d
3ayn
В
кристальном
гробу
в
форме
глаза
Kay7yi
rou7i
wast
mouti
Моя
душа
мечется
в
моих
страданиях
Men
Derb
Sultan
kan3erress
m3a
dyab
kol
sba7
Из
Дерб
Султан
я
шатаюсь
с
демонами
каждое
утро
W
3lach
ya
galbi
galbi
khrejti
free
И
почему,
о
мое
сердце,
ты
вырвался
на
свободу
Bo7dek
bla
ma
tsogni
machi
nta
lmoudnib
Один,
без
моего
ведома,
не
ты
виноват
Maybe!
Wra
tabi3a
kankoun
ana
l'God
Может
быть!
По
природе
вещей
я
и
есть
Бог
3ndi
jna7
malak
kay'garder
my
mother
У
меня
ангельские
крылья,
оберегающие
мою
мать
Kolli
drabi
mghati
l'3ayb
b
jean
Prada
Все
мои
удары,
скрывающие
позор,
в
джинсах
Prada
Be3t
ro7i
bla
taman
dani
l'godfather
Продал
свою
душу
безвозмездно,
отдал
крестному
отцу
Wra
tabi3a
kankoun
ana
l'God
По
природе
вещей
я
и
есть
Бог
3ndi
jna7
malak
kay'garder
my
mother
У
меня
ангельские
крылья,
оберегающие
мою
мать
Kolli
drabi
mghati
l'3ayb
b
jean
Prada
Все
мои
удары,
скрывающие
позор,
в
джинсах
Prada
Be3t
ro7i
bla
taman
dani
l'godfather.
Продал
свою
душу
безвозмездно,
отдал
крестному
отцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.