Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Birthday
Trauriger Geburtstag
You're
awake,
why?
Du
bist
wach,
warum?
It's
getting
late,
why?
Es
wird
spät,
warum?
It's
almost
midnight...
Es
ist
fast
Mitternacht...
Sad
birthday
Trauriger
Geburtstag
You're
kinda
hopeful,
why?
Du
bist
irgendwie
hoffnungsvoll,
warum?
There's
no
stars
in
the
sky
Es
sind
keine
Sterne
am
Himmel
You
checked
your
phone,
why?
Du
hast
auf
dein
Handy
geschaut,
warum?
Sad
birthday
Trauriger
Geburtstag
Nihilistic
holidays
and
morphine
bliss
Nihilistische
Feiertage
und
Morphiumglückseligkeit
I'd
sell
your
soul
to
Satan
to
get
rid
of
this
Ich
würde
deine
Seele
an
Satan
verkaufen,
um
das
loszuwerden
You
hold
onto
your
dreams
of
recovery
Du
hältst
an
deinen
Träumen
von
Genesung
fest
And
keep
yourself
wondering...
Why?
Und
fragst
dich
immer
weiter...
Warum?
My
heart
is
beating,
why?
Mein
Herz
schlägt,
warum?
Pretending
I'm
alive
Ich
tue
so,
als
ob
ich
lebe
It's
always
do
or
die
Es
ist
immer
alles
oder
nichts
Sad
birthday
Trauriger
Geburtstag
My
wrists
are
bleeding,
why?
Meine
Handgelenke
bluten,
warum?
My
heart
is
stopping,
why?
Mein
Herz
hört
auf
zu
schlagen,
warum?
My
mouth,
it
forms
a
smile
Mein
Mund
formt
ein
Lächeln
Happy
birthday
Alles
Gute
zum
Geburtstag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isserley
Attention! Feel free to leave feedback.