Issues - Flojo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Issues - Flojo




Once I was molded by the cruelest intentions
Когда-то я был создан жестокими намерениями.
I remember the days, I would justify all the speculation
Я помню те дни, я бы оправдал все эти догадки.
And if you're gonna plant a rose expect some weeds to grow
И если ты собираешься посадить розу, ожидай, что вырастут сорняки.
And if you ever get that far everyone's a critic of your every move
И если ты когда-нибудь зайдешь так далеко, каждый критикует каждое твое движение.
I used to find time to be defined by the public eye
Раньше я находил время, чтобы определиться с публикой.
Fuck it, I rose above it
К черту все, я поднялся над этим.
In a mental prison
В психушке.
Searching for my big break
В поисках моего большого перерыва.
I need less attention
Мне нужно меньше внимания.
On all of my mistakes
На всех моих ошибках.
What if I gave it up
Что, если я сдамся?
And they'd stop trippin'
И они бы перестали трепаться.
All the doing dirt gone in a minute
Вся эта грязь исчезла за минуту.
Just my luck
Просто моя удача.
It makes no difference
Это не имеет значения.
Cause all the while I'm blind
Потому что все это время я слеп.
I'm doin' fine
У меня все хорошо.
I walked the walk and earned something
Я шел пешком и что-то заработал.
If you quit the talk, you might fuckin' learn something
Если ты прекратишь говорить, ты, блядь, чему-нибудь научишься.
I grew up a fuckin' screw up
Я вырос гребаным неудачником.
Got disrespect from the cliques
Неуважение со стороны клик.
All the kids I fuckin' knew of
Все дети, о которых я, блядь, знал.
I used to find time to be defined by the public eye
Раньше я находил время, чтобы определиться с публикой.
Fuck it, I rose above it
К черту все, я поднялся над этим.
And if you're gonna plant a rose expect some weeds to grow
И если ты собираешься посадить розу, ожидай, что вырастут сорняки.
And if you ever get that far everyone's a critic of your every move
И если ты когда-нибудь зайдешь так далеко, каждый критикует каждое твое движение.
In a mental prison
В психушке.
Searching for my big break
В поисках моего большого перерыва.
I need less attention
Мне нужно меньше внимания.
On all of my mistakes
На всех моих ошибках.
What if I gave it up
Что, если я сдамся?
And they'd stop trippin'
И они бы перестали трепаться.
All the doing dirt gone in a minute
Вся эта грязь исчезла за минуту.
Just my luck
Просто моя удача.
It makes no difference
Это не имеет значения.
Cause all the while I'm blind
Потому что все это время я слеп.
I'm doin' fine
У меня все хорошо.
Success is a two way street
Успех-это улица с двусторонним движением.
And you never wanna meet halfway
И ты никогда не хочешь идти навстречу.
So we can share this victory
Так что мы можем разделить эту победу.
When I said success I meant love
Когда я сказал "успех", я имел в виду любовь.
Through all of the hate I must've forgot what it was
Через всю ненависть я, должно быть, забыл, что это было.
Trying my best to be impartial to the bullshit
Стараюсь изо всех сил быть беспристрастным к этой ерунде.
But nowadays love is blind
Но сейчас любовь слепа.
I'd like to think we doin' fine
Я хотел бы думать, что у нас все хорошо.
I fell victim and I caved in to a flawed perspective
Я пал жертвой и поддался ошибочному взгляду.
Had it stuck in my mind, tried hard to cut the ties
Если бы это застряло в моей голове, я изо всех сил пытался разорвать связи.
I fell victim to what
Я стал жертвой того, что ...
I bet the whole world was concerned with
Бьюсь об заклад, весь мир был обеспокоен.
You'll never know what it's like
Ты никогда не узнаешь, каково это,
Unless I give it up
Если я не откажусь от этого.
And they stop trippin'
И они останавливаются.
All the doing dirt gone in a minute
Вся эта грязь исчезла за минуту.
Just my luck
Просто моя удача.
It makes no difference
Это не имеет значения.
Cause all the while I'm blind
Потому что все это время я слеп.
What if I gave it up
Что, если я сдамся?
And they'd stop bitchin'
И они перестанут стучать.
All the doing dirt gone in a minute
Вся эта грязь исчезла за минуту.
Just my luck
Просто моя удача.
It makes no difference
Это не имеет значения.
Cause all the while I'm blind
Потому что все это время я слеп.
I'm doin' fine
У меня все хорошо.





Writer(s): Derek Tyler Carter, Josh Mark Manuel, Michael Ryan Bohn, Skyler Coleman Acord, Tyler Joseph Acord, Adrian Redmund Rebollo


Attention! Feel free to leave feedback.