Lyrics and translation Issues - Her Monologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being
alone
are
you
scared
of
being
alone?
Ты
боишься
одиночества?
Worried
you'll
be
a
shadow
terrified
of
getting
old
Волнуешься,
что
станешь
тенью,
боишься
состариться.
Insomnia
tapers
your
eyelids
and
the
adderall
taught
you
how
I
lived
Бессонница
сужает
твои
веки,
и
аддерол
научил
тебя,
как
я
жил.
So
flip
a
coin
for
every
shade
of
gray
Так
что
подбрось
монетку
за
каждый
оттенок
серого.
I
bet
you
pick
a
needle
to
bargain
with
Держу
пари,
ты
выбираешь
иглу,
чтобы
торговаться.
Heads
I
bet
you
fall
asleep,
Держу
пари,
ты
заснешь.
Get
tangled
in
the
sheets,
Запутаться
в
простынях,
Suffocate
as
you
choke
at
the
though
of
your
own
dreams,
Задыхаясь,
когда
ты
задыхаешься
при
мысли
о
своих
собственных
мечтах,
You
never
fail
to
feel
hollow
now
hush
and
let
the
dark
swallow
Ты
никогда
не
перестаешь
чувствовать
пустоту,
а
теперь
замолчи
и
позволь
тьме
поглотить
тебя.
Move
a
little
closer,
what
are
you
afraid
of?
Подойди
поближе,
чего
ты
боишься?
Set
the
night
on
fire,
baby
burn
it
up
Зажги
эту
ночь,
детка,
сожги
ее
дотла.
Tattooed
on
your
chest,
I.S.S.U.E.S
На
твоей
груди
вытатуировано:
I.
S.
S.
U.
E.
S
Move
a
little
closer,
what
are
you
afraid
of?
(What
are
you
afraid
of?)
Подойди
поближе,
чего
ты
боишься?
(чего
ты
боишься?)
Zanies
and
panties
on
the
floor,
Трусики
и
трусики
на
полу,
To
numb
the
pain
Чтобы
заглушить
боль.
Another
one
night
stand
at
the
door
you
go
insane
Еще
одна
ночь
стоишь
у
двери
и
сходишь
с
ума
I
can
see
you
sleep
through
your
bedroom
window
Я
вижу
как
ты
спишь
через
окно
своей
спальни
You're
killing
yourself
with
lucid
dreaming
Ты
убиваешь
себя
осознанными
сновидениями.
I
am
manic
depressive
Я
маниакально
депрессивен
Flipping
coins
for
my
fate
Подбрасываю
монетки
за
свою
судьбу.
Now
ain't
that
impressive?
Разве
это
не
впечатляет?
Tails
you
never
fail
to
feel
hollow
now
hush
and
let
the
dark
swallow
Решка
ты
никогда
не
перестаешь
чувствовать
пустоту
а
теперь
замолчи
и
позволь
тьме
поглотить
тебя
Move
a
little
closer,
what
are
you
afraid
of
Подойди
поближе,
чего
ты
боишься?
Set
the
night
on
fire,
baby
burn
it
up
Зажги
эту
ночь,
детка,
сожги
ее
дотла.
Tattooed
on
your
chest,
I.S.S.U.E.S
На
твоей
груди
вытатуировано:
I.
S.
S.
U.
E.
S
Move
a
little
closer,
what
are
you
afraid
of?
(What
are
you
afraid
of?)
Подойди
поближе,
чего
ты
боишься?
(чего
ты
боишься?)
I
am
manic
depressive
Я
маниакально
депрессивен
Flipping
coins
for
my
fate
Подбрасываю
монетки
за
свою
судьбу.
Now
ain't
that
impressive?
Разве
это
не
впечатляет?
Like
a
coward
in
their
darkest
hour
Как
трус
в
самый
темный
час.
Counting
flowers
for
the
petals
when
they
love
me
not
Считая
цветы
вместо
лепестков,
когда
они
не
любят
меня.
Got
you
flippin'
that
position
like
a
motherfuckin'
opportunist
Я
заставила
тебя
перевернуть
эту
позицию,
как
гребаный
оппортунист.
Play
from
the
pawns
of
the
discord
Играй
от
пешек
раздора
You're
burnin'
out
Ты
сгораешь
дотла.
Your
stars
are
faded,
why
word
'em
out?
Твои
звезды
померкли,
зачем
говорить
о
них?
Find
freedom
in
the
fact
that
no
one
will
miss
you,
Обрети
свободу
в
том,
что
никто
не
будет
скучать
по
тебе.
Come
in,
shut
the
door
Заходи,
закрой
дверь.
And
embrace
your
issues
И
примите
свои
проблемы.
(Hidden
Track)
(Скрытая
Дорожка)
I
done
heard
a
little
bit
about
ISSUES.
Я
действительно
немного
слышал
о
проблемах.
But
none
compared
to
the
shit
that
I
got
with
you.
Но
ничто
не
сравнится
с
тем
дерьмом,
которое
я
получил
с
тобой.
C-C-Cause
I
swear
to
God
that
you've
got
too
much
goin'
on,
К-К-потому
что,
клянусь
Богом,
у
тебя
слишком
много
всего
происходит.
Let's
start
somethin'
new.
Давай
начнем
что-нибудь
новое.
Lemme
get
my
shit,
lemme
get
in
my
whip,
hit
shift
Дай
мне
забрать
свое
дерьмо,
дай
мне
сесть
в
свой
хлыст,
жми
на
смену.
Then
I'll
drive
to
you.
Тогда
я
поеду
к
тебе.
Let
me
think
a
bit
'bout
this
Дай
мне
немного
подумать
об
этом
Cause
I
been
really
iffy
on
whether
or
not
I'm
sliding
through.
Потому
что
я
действительно
сомневался,
проскользну
ли
я
через
это
или
нет.
You
got
me
trippin'
a
little
bit
Из-за
тебя
я
немного
споткнулся.
And
I'm
thinkin'
of
figurin'
how
I
can
get
it
together
И
я
думаю
о
том,
чтобы
понять,
как
мне
взять
себя
в
руки.
Cause
I'm
losin'.
Потому
что
я
проигрываю.
Cause
I'm
literally
getting
the
feeling
you
get
when
you
itching
to
keep
that
drug
you
keep
usin'.
Потому
что
у
меня
буквально
возникает
то
же
чувство,
что
и
у
тебя,
когда
ты
жаждешь
сохранить
тот
наркотик,
который
продолжаешь
употреблять.
Excuse
me,
Прошу
прощения.
As
I
tear
myself
from
the
ground
Когда
я
отрываю
себя
от
Земли
And
I
keep
to
myself
И
я
держу
себя
в
руках.
Cause
while
I
been
thinkin'
about
the
shit
that
you're
putting
me
through,
Потому
что
пока
я
думал
о
том
дерьме,
через
которое
ты
заставляешь
меня
пройти,
I'm
thinkin'
that
I'm
a
go
with
someone
else
Я
думаю,
что
пойду
с
кем-то
другим.
And
I'm
feelin'
like:
И
я
чувствую
себя
так:
Like
a
coward
in
their
darkest
hour
Как
трус
в
самый
темный
час.
Counting
flowers
for
the
petals
when
they
love
me
not
Считая
цветы
вместо
лепестков,
когда
они
не
любят
меня.
Got
you
flippin'
that
position
like
a
motherfuckin'
opportunist
Я
заставила
тебя
перевернуть
эту
позицию,
как
гребаный
оппортунист.
Play
from
the
pawns
of
the
discord
Играй
от
пешек
раздора
You're
burnin'
out
Ты
сгораешь
дотла.
Your
stars
are
faded
why
word
'em
out
Твои
звезды
померкли,
зачем
же
говорить
о
них?
Find
freedom
in
the
fact
that
no
one
will
miss
you,
Обрети
свободу
в
том,
что
никто
не
будет
скучать
по
тебе.
Come
in,
shut
the
door
Заходи,
закрой
дверь.
And
embrace
your...
И
прими
свои...
Issues,
issues,
issues
Проблемы,
проблемы,
проблемы
No
one
will
miss
you.
Никто
не
будет
скучать
по
тебе.
(Know
I'm
goin'
miss
you?)
(Знаешь,
я
буду
скучать
по
тебе?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Monroy, Derek Tyler Carter, Josh Mark Manuel, Michael Ryan Bohn, Skyler Coleman Acord, Tyler Joseph Acord, Adrian Redmund Rebollo
Attention! Feel free to leave feedback.