Lyrics and translation Issues - Lost-n-Found (On A Roll)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
and
found
Потерян
и
найден.
I
found
myself
Я
нашел
себя.
In
a
hopeful
place
В
безнадежном
месте.
In
a
hopeless
state
В
безнадежном
состоянии.
And
I
crossed
the
line
between
what's
wrong
and
right-fully
so
И
я
пересек
черту
между
тем,
что
неправильно,
и
тем,
что
правильно-полностью.
I
gave
my
dignity
to
make
it
on
my
own
Я
отдал
свое
достоинство,
чтобы
сделать
это
сам.
Abandonment
adopted
me
Отказ
принял
меня.
When
being
true
to
myself
did
all
but
set
me
free
Когда
я
был
верен
себе,
я
сделал
все,
но
освободил
меня.
Birth
giver,
tell
me
how
could
you
give
Родитель,
скажи
мне,
как
ты
мог
бы
дать?
Your
offspring
to
the
darkness
you've
been
hiding
in
Твое
потомство
во
тьме,
в
которой
ты
прятался.
I
spend
my
days
fighting
off
my
bad
luck
Я
провожу
дни,
борясь
со
своей
неудачей.
If
these
streets
could
talk
I'd
conversate
Если
бы
эти
улицы
могли
говорить,
я
бы
говорил.
And
they'd
tell
me
to
stay
up
И
они
бы
сказали
мне
не
спать.
Ay
sleepwalker
tell
me
where
have
you
been
Эй,
лунатик,
скажи
мне,
где
ты
был?
All
of
my
life,
I've
been
trying
to
fit
in
Всю
свою
жизнь
я
пытался
вписаться
в
нее.
I've
been
talking
to
walls
Я
разговаривал
со
стенами.
Feeling
my
heart
rate
Чувствую
пульс.
Feeling
so
small
Чувствую
себя
таким
маленьким.
This
world
is
a
big
place
Этот
мир-большое
место.
And
I
ain't
got
nowhere
to
go,
so
take
me
on
a
roll
И
мне
некуда
идти,
так
что
возьми
меня
с
собой.
At
my
lowest,
means
hit
the
ends
and
I'm
so
ashamed
По
крайней
мере,
это
значит,
что
все
кончено,
и
мне
так
стыдно.
Sinking
further
into
sorrow
and
regret
Погружаясь
все
дальше
в
печаль
и
сожаление.
I've
paved
my
way
through
a
maze
I'll
never
complete
Я
проложил
свой
путь
через
лабиринт,
который
никогда
не
пройду.
I
can't
see
the
sun
from
how
dark
it's
gotten
impossible
to
dig
out
Я
не
вижу
солнца
из-за
того,
как
темно
стало
невозможно
выкопать.
I
spend
my
days
fighting
off
my
bad
luck
Я
провожу
дни,
борясь
со
своей
неудачей.
If
these
streets
could
talk
I'd
conversate
Если
бы
эти
улицы
могли
говорить,
я
бы
говорил.
And
they'd
tell
me
to
stay
up
И
они
бы
сказали
мне
не
спать.
Ay
sleepwalker
tell
me
where
have
you
been
Эй,
лунатик,
скажи
мне,
где
ты
был?
All
of
my
life,
I've
been
trying
to
fit
in
Всю
свою
жизнь
я
пытался
вписаться
в
нее.
I've
been
talking
to
the
walls
Я
разговаривал
со
стенами.
Feeling
my
heart
rate
Чувствую
пульс.
Feeling
so
small
Чувствую
себя
таким
маленьким.
This
world
is
a
big
place
Этот
мир-большое
место.
And
I
ain't
got
nowhere
to
go,
so
take
me
on
a
roll
И
мне
некуда
идти,
так
что
возьми
меня
с
собой.
I
found
myself
inside
Я
оказался
внутри.
A
self
created
bliss
Блаженство,
созданное
самим
собой.
And
now
I'm
more
alive
И
теперь
я
более
живой.
Than
I
have
ever
been
Чем
я
когда-либо
был.
I
spare
no
expense
Я
не
жалею
денег.
Shit,
I
ain't
even
got
none
to
spend
Черт,
мне
даже
нечего
тратить.
Ay
sleepwalker
tell
me
where
have
you
been
Эй,
лунатик,
скажи
мне,
где
ты
был?
All
of
my
life,
I've
been
trying
to
fit
in
Всю
свою
жизнь
я
пытался
вписаться
в
нее.
I've
been
talking
to
the
walls
Я
разговаривал
со
стенами.
Feeling
my
heart
rate
Чувствую
пульс.
Feeling
so
small
Чувствую
себя
таким
маленьким.
This
world
is
a
big
place
Этот
мир-большое
место.
And
I
ain't
got
nowhere
to
go,
so
take
me
on
a
roll
И
мне
некуда
идти,
так
что
возьми
меня
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Tyler Carter, Erik Ron, Josh Mark Manuel, Michael Ryan Bohn, Skyler Coleman Acord, Tyler Joseph Acord, Adrian Redmund Rebollo
Attention! Feel free to leave feedback.