Lyrics and translation Issues - NLYF x Neck Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NLYF x Neck Deep
NLYF x Neck Deep
Riddle
me
this,
I
gotta
figure
it
out
Загадай
мне
загадку,
я
должен
ее
разгадать
Are
they
laughing
at
me
Они
смеются
надо
мной?
Because
I'm
prone
to
fear
and
doubt
Потому
что
я
склонен
к
страху
и
сомнениям?
Am
I
messed
up,
am
I
loud
Я
испорчен?
Я
слишком
громкий?
Well
eat
my
dust,
that's
all
I
am
a
speck
out
in
the
crowd
Что
ж,
глотайте
мою
пыль,
я
всего
лишь
пылинка
в
толпе
I'm
trying
to
clean
up
the
mess
I
made
Я
пытаюсь
убрать
беспорядок,
который
я
устроил
But
the
towel
I
used
to
soak
up
my
worry,
it
just
went
up
in
flames
Но
полотенце,
которым
я
впитывал
свои
тревоги,
просто
вспыхнуло
You
see
I
got
a
conscience
like
gasoline
Видишь
ли,
моя
совесть
как
бензин
I
could
siphon
shit
out,
fuck
it
and
leave
Я
мог
бы
все
слить,
черт
с
ним,
и
уйти
But,
I
fuel
the
fire
with
everything
they
say
it's
stuck
in
my
mind
Но
я
подпитываю
огонь
всем,
что
они
говорят,
это
застряло
в
моей
голове
You're
better
off
dead
Тебе
лучше
умереть
If
you
got
the
keys
then
start
the
car
and
Если
у
тебя
есть
ключи,
то
заведи
машину
и
Drive
as
far
as
you
can
Уезжай
так
далеко,
как
только
сможешь
If
you
got
the
blood
then
you
got
the
heart
to
Если
в
тебе
течет
кровь,
значит,
у
тебя
хватит
духа
Give
yourself
a
chance
Дать
себе
шанс
Seems
like
we've
been
so
scarred
Кажется,
мы
так
изранены
Some
people
call
it
art
Некоторые
называют
это
искусством
I
hope
you
make
peace
with
your
pain
Я
надеюсь,
ты
примиришься
со
своей
болью
And
never
lose
your
flames
И
никогда
не
потеряешь
свой
огонь
Misunderstood,
I'm
misunderstood
Меня
неправильно
понимают,
меня
неправильно
понимают
I
will
live
to
my
fullest
because
I
owned
my
name
the
best
I
could
Я
буду
жить
полной
жизнью,
потому
что
я
владею
своим
именем,
как
только
мог
How
much
does
it
hurt?
Насколько
это
больно?
To
live
like
we
live
like
everybody
else
Жить
так,
как
мы
живем,
как
все
остальные
Or
am
I
better
off
dead
Или
мне
лучше
умереть?
Feeling
like
I'm
nothing's
something
that
I'm
getting
used
to
Чувствовать
себя
никем
— это
то,
к
чему
я
привыкаю
Trying
to
devise
a
plan
that's
positively
fool
proof
Пытаюсь
разработать
план,
абсолютно
надежный
Nobody
can
see
me
past
these
walls
that
I've
been
building
Никто
не
видит
меня
за
этими
стенами,
которые
я
построил
Now
it's
starting
to
cave
in
but
I
won't
give
up
Теперь
они
начинают
рушиться,
но
я
не
сдамся
If
you
got
the
keys
then
start
the
car
and
Если
у
тебя
есть
ключи,
то
заведи
машину
и
Drive
as
far
as
you
can
Уезжай
так
далеко,
как
только
сможешь
If
you
got
the
blood
then
you
got
the
heart
to
Если
в
тебе
течет
кровь,
значит,
у
тебя
хватит
духа
Give
yourself
a
chance
Дать
себе
шанс
Seems
like
we've
been
so
scarred
Кажется,
мы
так
изранены
Some
people
call
it
art
Некоторые
называют
это
искусством
I
hope
you
make
peace
with
your
pain
Я
надеюсь,
ты
примиришься
со
своей
болью
And
never
lose
your
flames
И
никогда
не
потеряешь
свой
огонь
Feeling
like
I'm
nothing's
something
that
I'm
getting
used
to
Чувствовать
себя
никем
— это
то,
к
чему
я
привыкаю
Wanting
to
fit
in,
I
always
wanted
to
be
perfect
to
you
Хотеть
вписаться,
я
всегда
хотел
быть
идеальным
для
тебя
I
gotta
get
up
out
this
bed
Я
должен
встать
с
этой
постели
If
you
can
see
inside
my
head,
you
understand
I
got
to
give
up
Если
ты
можешь
заглянуть
мне
в
голову,
ты
поймешь,
что
я
должен
сдаться
Feeling
like
I'm
nothing's
something
that
I'm
getting
used
to
Чувствовать
себя
никем
— это
то,
к
чему
я
привыкаю
Trying
to
devise
a
plan
that's
positively
fool
proof
Пытаюсь
разработать
план,
абсолютно
надежный
Nobody
can
see
me
past
these
walls
that
I've
been
building
Никто
не
видит
меня
за
этими
стенами,
которые
я
построил
Now
it's
starting
to
cave
in
but
I
won't
give
up
Теперь
они
начинают
рушиться,
но
я
не
сдамся
If
you
got
the
keys
then
start
the
car
and
Если
у
тебя
есть
ключи,
то
заведи
машину
и
Drive
as
far
as
you
can
Уезжай
так
далеко,
как
только
сможешь
If
you
got
the
blood
then
you
got
the
heart
to
Если
в
тебе
течет
кровь,
значит,
у
тебя
хватит
духа
Give
yourself
a
chance
Дать
себе
шанс
Seems
like
we've
been
so
scarred
Кажется,
мы
так
изранены
Some
people
call
it
art
Некоторые
называют
это
искусством
I
hope
you
make
peace
with
your
pain
Я
надеюсь,
ты
примиришься
со
своей
болью
And
never
lose
your
flames
И
никогда
не
потеряешь
свой
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ACORD SKYLER, ACORD TYLER, BOHN MICHAEL, CARTER DEREK, REBOLLO ADRIAN, BARLOW BEN, ROBERTS LLOYD
Attention! Feel free to leave feedback.