Города,
поезда,
куда
ты
едешь?
Тебя
зовут
Städte,
Züge,
wohin
fährst
du?
Sie
rufen
dich
Там
огни
и
блуд,
манит
так
Голливуд
Dort
sind
Lichter
und
Verlockung,
so
lockt
Hollywood
Я
устал,
но
искал,
найду
и
нежно
так
обниму
Ich
war
müde,
doch
ich
suchte,
ich
werde
dich
finden
und
so
sanft
umarmen
Я
в
твоём
плену,
девочка-Голливуд
Ich
bin
dein
Gefangener,
Mädchen-Hollywood
Девочка
снится
мне
сильная
Ich
träume
von
einem
starken
Mädchen
Ты
не
спросила
меня,
бросила
Du
hast
mich
nicht
gefragt,
hast
mich
verlassen
Сердце
устало
бить
сношенно
Mein
Herz
ist
müde,
so
verschlissen
zu
schlagen
Ноги
устали
идти
за
тобой
по
скошенной
траве
холодной
зимой
Meine
Füße
sind
müde,
dir
zu
folgen
über
gemähtes
Gras
im
kalten
Winter
Я
же
найду
тебя
по
следам
Ich
werde
dich
doch
anhand
der
Spuren
finden
Снова
помада
твоя,
на
щеках
не
моих
Wieder
dein
Lippenstift,
auf
Wangen,
nicht
meinen
Ты
же
стремишься
туда,
где
ветра
Du
strebst
doch
dorthin,
wo
die
Winde
sind
Они
принесут
тебя
Голливуд
(они
тебя
зовут)
Sie
werden
dich
nach
Hollywood
bringen
(sie
rufen
dich)
Города,
поезда,
куда
ты
едешь?
Тебя
зовут
Städte,
Züge,
wohin
fährst
du?
Sie
rufen
dich
Там
огни
и
блуд,
манит
так
Голливуд
Dort
sind
Lichter
und
Verlockung,
so
lockt
Hollywood
Я
устал,
но
искал,
найду
и
нежно
так
обниму
Ich
war
müde,
doch
ich
suchte,
ich
werde
dich
finden
und
so
sanft
umarmen
Я
в
твоём
плену,
девочка-Голливуд
Ich
bin
dein
Gefangener,
Mädchen-Hollywood
Дай
мне
повод
обнять,
повод
дай
мне
грустить
Gib
mir
einen
Grund,
dich
zu
umarmen,
gib
mir
einen
Grund,
traurig
zu
sein
Хочу
себе
позволять,
хоть
сейчас
её
не
пустить
Ich
will
mir
erlauben,
sie
wenigstens
jetzt
nicht
gehen
zu
lassen
Люди
смотрят
на
нас,
пассажиры
ждут
Leute
schauen
uns
an,
Passagiere
warten
Как
мало
в
слове
"час"
минут
(девочка-Голливуд)
Wie
wenige
Minuten
eine
Stunde
doch
hat
(Mädchen-Hollywood)
Города,
поезда,
куда
ты
едешь?
Тебя
зовут
Städte,
Züge,
wohin
fährst
du?
Sie
rufen
dich
Там
огни
и
блуд,
манит
так
Голливуд
Dort
sind
Lichter
und
Verlockung,
so
lockt
Hollywood
Я
устал,
но
искал,
найду
и
нежно
так
обниму
Ich
war
müde,
doch
ich
suchte,
ich
werde
dich
finden
und
so
sanft
umarmen
Я
в
твоём
плену,
девочка-Голливуд
Ich
bin
dein
Gefangener,
Mädchen-Hollywood
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): федоров аркадий александрович|федоров аркадий александрович
Attention! Feel free to leave feedback.