Istokiya - HOLLYWOOD - translation of the lyrics into German

HOLLYWOOD - Istokiyatranslation in German




HOLLYWOOD
HOLLYWOOD
Города, поезда, куда ты едешь? Тебя зовут
Städte, Züge, wohin fährst du? Sie rufen dich
Там огни и блуд, манит так Голливуд
Dort sind Lichter und Verlockung, so lockt Hollywood
Я устал, но искал, найду и нежно так обниму
Ich war müde, doch ich suchte, ich werde dich finden und so sanft umarmen
Я в твоём плену, девочка-Голливуд
Ich bin dein Gefangener, Mädchen-Hollywood
Девочка снится мне сильная
Ich träume von einem starken Mädchen
Ты не спросила меня, бросила
Du hast mich nicht gefragt, hast mich verlassen
Сердце устало бить сношенно
Mein Herz ist müde, so verschlissen zu schlagen
Ноги устали идти за тобой по скошенной траве холодной зимой
Meine Füße sind müde, dir zu folgen über gemähtes Gras im kalten Winter
Я же найду тебя по следам
Ich werde dich doch anhand der Spuren finden
Снова помада твоя, на щеках не моих
Wieder dein Lippenstift, auf Wangen, nicht meinen
Ты же стремишься туда, где ветра
Du strebst doch dorthin, wo die Winde sind
Они принесут тебя Голливуд (они тебя зовут)
Sie werden dich nach Hollywood bringen (sie rufen dich)
Города, поезда, куда ты едешь? Тебя зовут
Städte, Züge, wohin fährst du? Sie rufen dich
Там огни и блуд, манит так Голливуд
Dort sind Lichter und Verlockung, so lockt Hollywood
Я устал, но искал, найду и нежно так обниму
Ich war müde, doch ich suchte, ich werde dich finden und so sanft umarmen
Я в твоём плену, девочка-Голливуд
Ich bin dein Gefangener, Mädchen-Hollywood
Дай мне повод обнять, повод дай мне грустить
Gib mir einen Grund, dich zu umarmen, gib mir einen Grund, traurig zu sein
Хочу себе позволять, хоть сейчас её не пустить
Ich will mir erlauben, sie wenigstens jetzt nicht gehen zu lassen
Люди смотрят на нас, пассажиры ждут
Leute schauen uns an, Passagiere warten
Как мало в слове "час" минут (девочка-Голливуд)
Wie wenige Minuten eine Stunde doch hat (Mädchen-Hollywood)
Города, поезда, куда ты едешь? Тебя зовут
Städte, Züge, wohin fährst du? Sie rufen dich
Там огни и блуд, манит так Голливуд
Dort sind Lichter und Verlockung, so lockt Hollywood
Я устал, но искал, найду и нежно так обниму
Ich war müde, doch ich suchte, ich werde dich finden und so sanft umarmen
Я в твоём плену, девочка-Голливуд
Ich bin dein Gefangener, Mädchen-Hollywood





Writer(s): федоров аркадий александрович|федоров аркадий александрович


Attention! Feel free to leave feedback.