А,
может
быть,
мы
Ach,
vielleicht
werden
wir
Улетим
в
Париж?
Nach
Paris
fliegen?
Где-то
над
землёй
Irgendwo
über
der
Erde
Ты
так
крепко
спишь
Schläfst
du
so
fest,
Пою
для
тебя
Ich
singe
für
dich
Ты
опять
дрожишь
Du
zitterst
wieder
Мы
оставим
всех
Wir
lassen
alle
zurück
Ты
со
мной
летишь
Du
fliegst
mit
mir
А,
может
быть,
мы
Ach,
vielleicht
werden
wir
Улетим
в
Париж?
Nach
Paris
fliegen?
Где-то
над
землёй
Irgendwo
über
der
Erde
Ты
так
крепко
спишь
Schläfst
du
so
fest,
Пою
для
тебя
Ich
singe
für
dich
Ты
опять
дрожишь
Du
zitterst
wieder
Мы
оставим
всех
Wir
lassen
alle
zurück
Ты
со
мной
летишь
Du
fliegst
mit
mir
Когда
вороны
летят
вверх
Wenn
die
Krähen
nach
oben
fliegen
Это
значит,
успех
для
всех
Bedeutet
das
Erfolg
für
alle
Когда
вороны
летят
вниз
Wenn
die
Krähen
nach
unten
fliegen
Только
ты
была
близко-близко
Warst
nur
du
ganz
nah
bei
mir
Просил,
оставь
меня
Ich
bat,
verlass
mich
Но
ты
оставила
след
Aber
du
hast
eine
Spur
hinterlassen
Прошу,
поверь
в
меня
Ich
bitte
dich,
glaub
an
mich
Ведь
я
тогда
был
слеп
Denn
ich
war
damals
blind
(Когда
вороны
летят
вверх
(Wenn
die
Krähen
nach
oben
fliegen
Это
значит,
успех
для
всех
Bedeutet
das
Erfolg
für
alle
Когда
вороны
летят
вниз
Wenn
die
Krähen
nach
unten
fliegen
Только
ты
была
близко)
Warst
nur
du
ganz
nah)
А,
может
быть,
мы
Ach,
vielleicht
werden
wir
Улетим
в
Париж?
Nach
Paris
fliegen?
Где-то
над
землёй
Irgendwo
über
der
Erde
Ты
так
крепко
спишь
Schläfst
du
so
fest,
Пою
для
тебя
Ich
singe
für
dich
Ты
опять
дрожишь
Du
zitterst
wieder
Мы
оставим
всех
Wir
lassen
alle
zurück
Ты
со
мной
летишь
Du
fliegst
mit
mir
А,
может
быть,
мы
Ach,
vielleicht
werden
wir
Улетим
в
Париж?
Nach
Paris
fliegen?
Где-то
над
землёй
Irgendwo
über
der
Erde
Ты
так
крепко
спишь
Schläfst
du
so
fest,
Пою
для
тебя
Ich
singe
für
dich
Ты
опять
дрожишь
Du
zitterst
wieder
Мы
оставим
всех
Wir
lassen
alle
zurück
Ты
со
мной
летишь
Du
fliegst
mit
mir
А,
может
быть,
мы
Ach,
vielleicht
werden
wir
Улетим
в
Париж?
Nach
Paris
fliegen?
Где-то
над
землёй
Irgendwo
über
der
Erde
Ты
так
крепко
спишь
Schläfst
du
so
fest,
Пою
для
тебя
Ich
singe
für
dich
Ты
опять
дрожишь
Du
zitterst
wieder
Мы
оставим
всех
Wir
lassen
alle
zurück
Ты
со
мной
летишь
Du
fliegst
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): фёдоров аркадий александрович
Attention! Feel free to leave feedback.