Istokiya - Рыдаю - translation of the lyrics into German

Рыдаю - Istokiyatranslation in German




Рыдаю
Ich weine
Я рыдаю, как сука, без тебя
Ich weine wie eine Hündin ohne dich
Всё потратил на шлюх и потерял
Habe alles für Huren ausgegeben und verloren
Ту, которая любит просто так
Die, die einfach so liebt
Ту, которая больше не моя
Die, die nicht mehr meine ist
Рыдаю, как сука, без тебя
Ich weine wie eine Hündin ohne dich
И теперь не могу тебя обнять
Und jetzt kann ich dich nicht umarmen
Так грустно, я снова в отходах
Es ist so traurig, ich bin wieder auf Entzug
И рыдаю, как сука, без тебя
Und ich weine wie eine Hündin ohne dich
Тебе нужен свет, чтобы смотреть как вытворяли тогда
Du brauchst Licht, um zu sehen, was wir damals getrieben haben
Я перегорел, перегорела в ответ
Ich bin ausgebrannt, du bist im Gegenzug ausgebrannt
Четыре звонка, и это всё ерунда
Vier Anrufe, und das ist alles Unsinn
Последний билет вдвоём
Das letzte Ticket für uns zwei
В комнате снова темно, солнце не светит уже
Im Zimmer ist es wieder dunkel, die Sonne scheint nicht mehr
Сердце стучит всё быстрей, мне не догнать эту боль
Mein Herz schlägt immer schneller, ich kann diesen Schmerz nicht einholen
Кто же мне скажет пароль, не открывается дверь
Wer sagt mir das Passwort, die Tür öffnet sich nicht
Сложно мне выйти к тебе, нужно к тебе-е-е
Es ist schwer für mich, zu dir zu kommen, ich muss zu dir
Я рыдаю, как сука, без тебя
Ich weine wie eine Hündin ohne dich
Всё потратил на шлюх и потерял
Habe alles für Huren ausgegeben und verloren
Ту, которая любит просто так
Die, die einfach so liebt
Ту, которая больше не моя
Die, die nicht mehr meine ist
Рыдаю, как сука, без тебя
Ich weine wie eine Hündin ohne dich
И теперь не могу тебя обнять
Und jetzt kann ich dich nicht umarmen
Так грустно, я снова в отходах
Es ist so traurig, ich bin wieder auf Entzug
И рыдаю, как сука, без тебя
Und ich weine wie eine Hündin ohne dich
(Рыдаю, как сука, без тебя)
(Ich weine wie eine Hündin ohne dich)
(Рыдаю, как су-)
(Ich weine wie eine...)
Рыдаю, как сука, без тебя
Ich weine wie eine Hündin ohne dich
И теперь не могу тебя обнять
Und jetzt kann ich dich nicht umarmen
Так грустно, я снова в отходах
Es ist so traurig, ich bin wieder auf Entzug
И рыдаю, как сука, без тебя
Und ich weine wie eine Hündin ohne dich
Я рыдаю, как сука, без тебя
Ich weine wie eine Hündin ohne dich
Всё потратил на шлюх и потерял
Habe alles für Huren ausgegeben und verloren
Ту, которая любит просто так
Die, die einfach so liebt
Ту, которая больше не моя
Die, die nicht mehr meine ist
Тебе нужен свет, чтобы смотреть как вытворяли тогда
Du brauchst Licht, um zu sehen, was wir damals getrieben haben
Я перегорел, перегорела в ответ
Ich bin ausgebrannt, du bist im Gegenzug ausgebrannt





Writer(s): фёдоров аркадий александрович


Attention! Feel free to leave feedback.