Isusko & Sbrv - Callate - translation of the lyrics into German

Callate - Isusko , SBRV translation in German




Callate
Sei still
Kallate, kallate, kallate
Sei still, sei still, sei still
Kallate, kallate
Sei still, sei still
Si supieras, vieron los ojos que te miraron, kallate
Wenn du wüsstest, welche Augen dich sahen, sei still
Te enseñaron a volar el mismo dia que nos cortaron las alas
Man brachte dir das Fliegen bei, am selben Tag, an dem man uns die Flügel stutzte
Aprendí mucho mas fuera que la escuela
Ich habe viel mehr außerhalb als in der Schule gelernt
Sabrás lo que es el dolor cuando te duela
Du wirst wissen, was Schmerz ist, wenn es dir wehtut
Solo, solo morirás solo vivirás solo tan solo
Allein, allein wirst du sterben, allein wirst du leben, ganz allein
Un poco de dinero y una oportunidad tan solo
Ein bisschen Geld und eine Chance, nur das
El tiempo pasa despacio cuando tienes prisa
Die Zeit vergeht langsam, wenn du es eilig hast
Porque enmarca doble u una lagrima que una sonrisa
Denn eine Träne prägt sich doppelt so stark ein wie ein Lächeln
Ahora todos quieren una parte de mi
Jetzt wollen alle einen Teil von mir
Tan grande como el vacío que deje cuando me fui
So groß wie die Leere, die ich hinterließ, als ich ging
Por la misma calle a la que puse nombre
Durch dieselbe Straße, der ich einen Namen gab
La gente, la gente no me quiere solo me admira que es bien diferente
Die Leute, die Leute lieben mich nicht, sie bewundern mich nur, was ganz anders ist
El tener algo implica el poder perderlo
Etwas zu haben bedeutet, es verlieren zu können
Hay un mar entre hacerlo y querer hacerlo
Es liegt ein Meer zwischen dem Tun und dem Tunwollen
Yo estoy aquí, nada que ver con la suerte
Ich bin hier, das hat nichts mit Glück zu tun
Mientras duermes hay alguien pensando en como joderte
Während du schläfst, denkt jemand darüber nach, wie er dich fertigmachen kann
Estoy a mil kilómetros de ser perfecto
Ich bin tausend Kilometer davon entfernt, perfekt zu sein
El rencor es el peor defecto, respira
Der Groll ist der schlimmste Makel, atme
Porque tres de cada cuatro palabras son mentiras
Denn drei von vier Worten sind Lügen
Había dos que me quieran porque cada uno que me odia
Es gab zwei, die mich lieben mögen, für jeden, der mich hasst
Son pistolas de juguetes, esposas de miel
Es sind Spielzeugpistolen, Handschellen aus Honig
Vivo encerrado porque quiero en esta cárcel de papel
Ich lebe eingesperrt, weil ich es will, in diesem Papiergefängnis
Donde no esta de mas quererse pero es mas bonito querer
Wo es nicht verkehrt ist, sich selbst zu lieben, aber es schöner ist, zu lieben
Puedo enseñarte a ganar, tu solo aprenderás a perder
Ich kann dir beibringen zu gewinnen, du wirst nur lernen zu verlieren
Nunca fuimos ángeles tan celestiales como los demás chavales
Wir waren nie so himmlische Engel wie die anderen Jungs
Nunca nadie nos dijo chicos rivales
Niemand hat uns je rivalisierende Jungs genannt
Asi que kallate, compite, puedo mostrarte el limite
Also sei still, tritt an, ich kann dir die Grenze zeigen
No apreciaras lo que tienes hasta que te lo quite
Du wirst nicht schätzen, was du hast, bis ich es dir wegnehme
Buscabas un ídolo? Aquí te traigo dos
Hast du ein Idol gesucht? Hier bringe ich dir zwei
Tengo estudios como para cagarme en tu dios
Ich bin gebildet genug, um auf deinen Gott zu scheißen
He vuelto en mi segundo disco con el culo cerrado, listo
Ich bin auf meinem zweiten Album zurückgekehrt, den Arsch zugekniffen, bereit
Pero con los brazos abiertos como Jesucristo
Aber mit offenen Armen wie Jesus Christus
Asi que kallate, kallate, kallate, kallate
Also sei still, sei still, sei still, sei still
Kallate, kallate, kallate
Sei still, sei still, sei still





Writer(s): Isusko


Attention! Feel free to leave feedback.