Isusko & Sbrv - Tú No Eres Kien (con L´arapo Y Gwiz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isusko & Sbrv - Tú No Eres Kien (con L´arapo Y Gwiz)




Tú No Eres Kien (con L´arapo Y Gwiz)
Ты Не Та (с L´arapo и Gwiz)
Dicen que ahi afuera siguen mis pasos
Говорят, что там, снаружи, следят за мной,
Me culpan de sus propios fracasos
Винят меня в своих же провалах,
Fracaso? Victoria!
Провал? Победа!
No recuerdo ningun perdedor que pasara a la historia!
Не помню ни одного неудачника, вошедшего в историю!
Esta canción es un año más en el infierno
Эта песня ещё один год в аду,
El pensamiento de una lágrima caída mientras duermo
Мысль о слезе, скатившейся, пока я сплю.
Vuela un demonio, algun angel y ella llora
Летит демон, какой-то ангел, и ты плачешь,
Porque el antes y el después ya,
Потому что "до" и "после" уже
Nunca serán como ahora!
Никогда не будут как сейчас!
Mi superioridad tiene a tu vida amenazada
Моё превосходство угрожает твоей жизни,
Yo no soy el mejor
Я не лучший,
Y aun asi nada me agrada
И всё же ничто мне не нравится.
para mi no eres nadie,
Ты для меня никто,
Ya no significas nada.
Больше ничего не значишь.
Soló hablas! Envidias! En cada mirada.
Только и делаешь, что говоришь! Завидуешь! В каждом взгляде.
Se que hay violencia en la musica que hacemos
Знаю, есть жестокость в музыке, которую мы делаем,
Que le quiero El doble de lo que ella me hecha de menos precio,
Что люблю тебя вдвое сильнее, чем ты скучаешь по мне,
Cada persona que me rodea aquí
Каждый человек, что окружает меня здесь,
Gana a quien no teme dispara no a quien mejor pelea!
Побеждает тот, кто не боится стрелять, а не тот, кто лучше дерется!
Por ser lo que no te dejan ser,
За то, что я такой, каким мне не позволяют быть,
Lo único que miro es lo que me dejas ver,
Всё, что я вижу, это то, что ты позволяешь мне видеть,
Una guerra mental provocada por una mujer,
Ментальная война, спровоцированная тобой,
Sh, creemé!
Тсс, поверь мне!
Doy el gusto de daros placer.
Доставляю удовольствие, даря вам наслаждение.
Auditivo con cada palabra
Слуховое с каждым словом,
Tengo mil llaves y una puerta
У меня тысяча ключей и одна дверь,
Y ninguna que la abra
И ни один не подходит,
Soy como la muerte
Я как смерть,
Nunca olvido una cara.
Никогда не забываю лица.
Piya! La mejor rima que tengas, dispara!
Лови! Лучшую рифму, что у тебя есть, выстреливай!
Y puede ser mentira, pero esto es mi mentira
И это может быть ложью, но это моя ложь,
De los miles de pecados empezando por la ira
Из тысяч грехов, начиная с гнева.
Llegan donde yo no llego
Достигают того, куда я не дотягиваюсь,
Cogen lo que nisiquiera toco
Берут то, чего я даже не касаюсь,
Reza lo que sepas
Молись, чему знаешь,
Porque todo me parece poco!
Потому что мне всё кажется мало!
Mi canción es no fingir
Моя песня не притворяться,
Tu y yo somos iguales pero no al escribir,
Ты и я одинаковы, но не в написании,
Años rapeando me abalan mientras otros falan son,
Годы рэпа ручаются за меня, пока другие фальшивят,
Letras que apuñalan que tallan a fuego!
Тексты, что пронзают, выжигают огнём!
Estilo forjado en ego y tengo mi frajo irviendo
Стиль, выкованный в эго, и мой косяк дымится,
Todos los que dicen que nunca han mentido estan mintiendo.
Все, кто говорят, что никогда не лгали, лгут.
Es música de mierda,
Это дерьмовая музыка,
Musica dura y violenta
Музыка жёсткая и жестокая,
Te regalo el corazón
Дарю тебе сердце,
Mi alma nunca estuvo en venta.
Моя душа никогда не была на продажу.
Si intentas
Если пытаешься
Demostrar que eres el mejor
Доказать, что ты лучшая,
Es porque no lo eres
Значит, это не так.
No quiero,
Не хочу,
Que hables si vas hablar de que no quieres
Чтобы ты говорила, если будешь говорить о том, чего не хочешь.
Valor para aceptar
Смелости принять
Lo que no puedas cambiar
То, что не можешь изменить.
Yo nací para arder
Я рождён гореть,
Como el papel de fumar
Как бумага для сигарет.
La gente
Люди
Esta contra mi
Против меня,
Yo estoy contra la gente
Я против людей.
La gente no me quiere me admira
Люди не любят меня, они восхищаются мной,
Es diferente
Это разное.
Sudo lágrimas, lloro sudor
Потею слезами, плачу потом,
No me arrepiento nada de lo que hice
Ни о чём не жалею, что сделал,
Si lo hice por amor!
Если делал это из любви!
Por imponer un castigo,
Чтобы наказать,
Porque todo aquel que intente dominarme es mi enemigo
Потому что всякий, кто пытается мной управлять, мой враг.
Y estas en mi punto de mira,
И ты у меня на мушке,
Mira!
Смотри!
Prefiero morir que vivir una mentira,
Лучше умереть, чем жить во лжи,
Hija de puta!
Сука!
No me conoceras tanto
Ты не узнаешь меня по-настоящему,
Cuando te sorpendo en cada sílaba que canto,
Пока я не удивлю тебя каждым спетым слогом,
Hablando de ti de mi,
Говоря о тебе, о себе,
No siempre estaré aquí
Я не всегда буду здесь.
Asi pusieron mi nombre a la calle
Так назвали улицу моим именем,
Por donde me fuí.
По которой я ушёл.
Si no sientes lo que canto, escúchame bien
Если не чувствуешь, о чём я пою, послушай внимательно,
Si es que quedas en pie
Если ещё стоишь на ногах.
Te hace falta suelo para correr y esque tengo
Тебе нужна земля, чтобы бежать, а у меня есть
Un amigo llorando buscandome y tu no eres quien,
Друг, который плачет, ища меня, а ты не та,
Para decirme como debo ser si me sientes...
Кто будет говорить мне, каким мне быть, если чувствуешь меня...






Attention! Feel free to leave feedback.