Isusko & Sbrv - Grandes Magnitudes - translation of the lyrics into German

Grandes Magnitudes - Isusko & Sbrvtranslation in German




Grandes Magnitudes
Große Ausmaße
Demasiada mueca, mucho artista, mente hueca,
Zu viel Grimasse, viel Künstler, hohler Geist,
Vuelvo tu glamour en un montón de mierda seca,
Ich verwandle deinen Glamour in einen Haufen trockener Scheiße,
Son,
Es sind,
Kilos de ceniza y de virtudes,
Kilos von Asche und Tugenden,
Sentado frente a un folio toman grandes
Sitzend vor einem Blatt Papier nehmen sie große
Magnitudes!
Ausmaße an!
Te llevo lejos del motor del consumismo,
Ich bringe euch weit weg vom Motor des Konsumismus,
Lejos de las modas, los platos y del cinismos,
Weit weg von Moden, den Plattentellern und Zynismus,
Verdades de este trío echando más huevos que un
Wahrheiten von diesem Trio, mit mehr Eiern als ein
Omelette,
Omelett,
Placas tectónicas sacuden tu chalet!
Tektonische Platten erschüttern dein Chalet!
Solo dicen chorradas como todos los demás,
Sie sagen nur Blödsinn wie alle anderen,
Los que no compran mis discos y quieren que
Die, die meine Platten nicht kaufen und wollen, dass ich
Saque más,
mehr herausbringe,
Qué fácil es hablar por internet en tu casa
Wie einfach ist es, im Internet in deinem Haus zu reden,
Sentado,
sitzend,
Sois la deshonra del síndrome de Down!
Ihr seid die Schande des Down-Syndroms!
Que os den por el culo, no soy vuestro psicólogo,
Fickt euch, ich bin nicht euer Psychologe,
Después de este disco os veo en el ginecólogo,
Nach dieser Platte sehe ich euch beim Gynäkologen,
Porque os follo rapeando en cada pareado,
Weil ich euch rappend in jedem Reimpaar ficke,
Contento y drogado contemplo tu impotencia
Zufrieden und bekifft betrachte ich deine Impotenz
Ereccionado!
mit Erektion!
Frena, si no quieres que te atropelle,
Bremse, wenn du nicht willst, dass ich dich überfahre,
Estoy ena-morado de la luna llena,
Ich bin ver-liebt in den Vollmond,
GH, OT, y Fama dan pena,
GH, OT und Fama sind erbärmlich,
Os lo juro me la suda la ruptura
Ich schwör's euch, die Trennung
De la Infanta Elena!
der Infantin Elena ist mir scheißegal!
Coge la libreta y presta atención,
Nimm das Heft und pass auf,
Fue mi otro yo quien escribe viendo tu
Es war mein anderes Ich, das schreibt, während es deine
Desesperación,
Verzweiflung sieht,
¿Vais a enseñarme como hacer una canción?
Wollt ihr mir beibringen, wie man einen Song macht?
¿Desde cuando es la gacela la que corre detrás
Seit wann rennt die Gazelle hinter
Del león?
dem Löwen her?
Son cabezas de Rowenta sedientas por depilarte,
Es sind Rowenta-Köpfe, die danach dürsten, dich zu epilieren,
Tus sesos se calientan intentan manipularte,
Dein Hirn erhitzt sich, sie versuchen, dich zu manipulieren,
Y si la música es tu empresa yo soy tu despido,
Und wenn Musik dein Geschäft ist, bin ich deine Kündigung,
Te mando a casa cual Rodolfo Langostino,
Ich schicke dich nach Hause wie Rodolfo Langostino,
Un porro más y puede que me vaya a Fraguel
Noch ein Joint und vielleicht gehe ich zu Fraggle
Rock,
Rock,
Me la suda el ranking musical y el top,
Das Musikranking und die Charts sind mir scheißegal,
Siente en tu sien la presión del que hace brisa un
Spür an deiner Schläfe den Druck dessen, der aus einer Brise einen
Tifón,
Taifun macht,
Si quieres que te jodan yo te brindo la ocasión!
Wenn du gefickt werden willst, biete ich dir die Gelegenheit!
Lo que fabrico no se puede comparar,
Was ich herstelle, kann man nicht vergleichen,
El día que me iguales ya me contarás,
An dem Tag, an dem du mir gleichkommst, wirst du es mir erzählen,
Tus horas en el rap están contadas,
Deine Stunden im Rap sind gezählt,
Todo, nada, la partida está ganada!
Alles, nichts, das Spiel ist gewonnen!
Mi música te parte en dos, no me cuentes pelis,
Meine Musik zerreißt dich, erzähl mir keine Märchen,
Haz que reviente en tu coche como Lady Di o
Sorge dafür, dass es in deinem Auto explodiert wie bei Lady Di oder
Grace Kelly,
Grace Kelly,
Hasta que te explote la cabeza como a Kennedy,
Bis dir der Kopf explodiert wie Kennedy,
No porque soy como soy siempre he sido así!
Ich weiß nicht, warum ich so bin, wie ich bin, ich war schon immer so!
Quizá un trastorno bipolar, o falta de riego,
Vielleicht eine bipolare Störung oder mangelnde Durchblutung,
Voy a enseñarte a tu hijo pequeño a hacer fuego,
Ich werde deinem kleinen Sohn beibringen, wie man Feuer macht,
¿Cómo? esto es como coca pura, ala de mosca,
Wie? Das ist wie reines Koks, Fliegenflügel,
Un sentimiento dentro de otro como una
Ein Gefühl in einem anderen wie eine
Matrioska!
Matrjoschka!
No lavan tus pecaos, "solo tu pelo Pantene"
Sie waschen nicht deine Sünden, „nur dein Haar Pantene“,
Mira ahí fuera están fritos esos raperos fetén,
Schau nach draußen, diese tollen Rapper sind erledigt,
Y rastafaris del palo que están fumando Avecrem,
Und Möchtegern-Rastafaris, die Avecrem rauchen,
Que no te engañen colega je Suis la creme de la
Lass dich nicht täuschen, Kumpel, je suis la crème de la
Creme!
Crème!
Solo soy una persona, no me creo una estrella,
Ich bin nur eine Person, ich halte mich nicht für einen Star,
Pero traigo ritmos gordos como Jordi Estadella,
Aber ich bringe fette Rhythmen wie Jordi Estadella,
Dicen estudia, trabaja y si no lo tienes claro,
Sie sagen: Studiere, arbeite, und wenn du dir nicht sicher bist,
Tu futuro es prometedor en la cola del paro!
Deine Zukunft ist vielversprechend in der Schlange beim Arbeitsamt!
Mis ideas se expanden, contagian a todo el
Meine Ideen breiten sich aus, infizieren die ganze
Mundo,
Welt,
Ahí fuera van a escucharme con más orejas que
Da draußen werden sie mir mit mehr Ohren zuhören als
Dumbo,
Dumbo,
Y si cambio el rumbo o muevo el timón sería un
Und wenn ich den Kurs ändere oder das Ruder bewege, wäre das ein
Timo malo,
schlechter Betrug,
Como un pibón que haya rulado por muchos falos!
Wie eine Granate, die durch viele Schwänze gegangen ist!
Así os quedáis frente a mí, cuando dispongo del
So steht ihr vor mir, wenn ich das
Mic,
Mikro habe,
Os dejo más tiesos que el puto codo de un click,
Ich lasse euch steifer zurück als den verdammten Ellbogen eines Klickys,
Así es como lo hacemos, si quieres esto prueba,
So machen wir das, wenn du das willst, probier,
Te doy más punto de vista que Fernando Trueba!
Ich gebe dir mehr Blickwinkel als Fernando Trueba!
Así que trae ese ritmo rápido y lo fundo,
Also bring diesen schnellen Rhythmus und ich schmelze ihn ein,
En un segundo te juro que hundo,
In einer Sekunde, schwöre ich dir, versenke ich,
Tu carrera musical en coma profundo,
deine musikalische Karriere ins tiefe Koma,
Besan el suelo que piso como Juan Pablo
Sie küssen den Boden, den ich betrete, wie Johannes Paul
Segundo!
der Zweite!
He vuelto a saltaros por encima como Scottie
Ich bin wieder über euch gesprungen wie Scottie
Pippen,
Pippen,
Yo si soy real y no el príncipe Felipe,
Ich bin echt und nicht Prinz Felipe,
¿Sabes? tengo una varita mágica recuerda,
Weißt du? Ich habe einen Zauberstab, merk dir das,
Convierte todas vuestras críticas en mierda!
Er verwandelt all eure Kritik in Scheiße!
Lo que fabrico no se puede comparar,
Was ich herstelle, kann man nicht vergleichen,
El día que me iguales ya me contarás,
An dem Tag, an dem du mir gleichkommst, wirst du es mir erzählen,
Tus horas en el rap están contadas,
Deine Stunden im Rap sind gezählt,
Todo, nada, la partida está ganada!
Alles, nichts, das Spiel ist gewonnen!
Son grandes magnitudes, Isusko y S.B.R.V.
Es sind große Ausmaße, Isusko und S.B.R.V.
Desde 2010, nosomosmarionetas.com, Tu Puta
Seit 2010, nosomosmarionetas.com, Deine Huren-
Madre Records...
Mutter Records...
Yo no porque se lo creen tanto,
Ich weiß nicht, warum sie sich so viel einbilden,
Dicen bla bla bla no qué, no cuántos,
Sie sagen bla bla bla, ich weiß nicht was, ich weiß nicht wie viele,
Quieren competir conmigo es echar un pulso a un
Mit mir konkurrieren zu wollen, ist wie Armdrücken mit einem
Manco,
Einarmigen,
Es como darles jamón y que se coman lo blanco!
Es ist, als gäbe man ihnen Schinken und sie essen das Weiße!
Dicen yo no porque se lo creen tanto,
Sie sagen, ich weiß nicht, warum sie sich so viel einbilden,
Dicen bla bla bla no qué, no cuántos,
Sie sagen bla bla bla, ich weiß nicht was, ich weiß nicht wie viele,
Quieren competir conmigo es echar un pulso a un
Mit mir konkurrieren zu wollen, ist wie Armdrücken mit einem
Manco,
Einarmigen,
Me van a comer la polla como Celia Blanco!
Sie werden mir den Schwanz lutschen wie Celia Blanco!





Writer(s): Isusko


Attention! Feel free to leave feedback.