Isusko & Sbrv - No Puedo Dormir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Isusko & Sbrv - No Puedo Dormir




No Puedo Dormir
Не могу спать
Sombras en la noche del monte,
Тени в горной ночи,
Luces se vislumbran lejos al horizonte,
Огни мелькают вдали на горизонте,
Sentimientos de terror en tu cerebro actuando,
Чувство страха в мозгу, действующее,
Espectros se desvanecen caminan levitando.
Призраки исчезают, парят, левитируют.
Nada es lo que parece hay miles de ojos mirando,
Всё не то, чем кажется, миллионы глаз наблюдают,
En fracciones de segundo la vida va pasando,
В доли секунды жизнь проходит,
Grabado sobre rocas, piedras, enigmas,
Выгравировано на скалах, камнях, загадки,
Pieles que se cuecen y aparecen estigmas.
Кожа жжется, появляются стигматы.
Sombras de seres que te observan impasibles,
Тени существ, которые безучастно наблюдают,
Voces te susurran en frecuencias inaudibles,
Голоса шепчут на неслышных частотах,
Cantos de niños apacibles que se impregnan,
Песни мирных детей впитываются,
En paredes de emociones que descansaran eternas.
В стенах эмоций, которые будут вечно иметь покой.
Un romance infinito con el tiempo se pudrió,
Бесконечный роман с временем сгнил,
Hay un hombre sentado en el kilómetro donde murió,
Есть человек, сидящий на километре, где он умер,
Almas que se fueron, no tuvieron paciencia,
Души, которые ушли, не имели терпения,
Condenadas a repetirse como una secuencia.
Осуждены повторяться как последовательность.
La soledad del leproso, viajes que se escapan del cuerpo,
Одиночество прокаженного, путешествия, выходящие за пределы тела,
A cuerpo, un muerto en el foso,
По телу, мертвец в яме,
Objetos sin un donde ni un cuando,
Предметы без места и времени,
Visitantes a los pies de tu cama observando.
Посетители у подножия твоей кровати наблюдают.
Llega la venida de los niños índigo,
Приходит приход детей индиго,
Y sufren el castigo de este cuerpo físico,
И они страдают от наказания этого физического тела,
Oraciones para el sol para la lluvia,
Молитвы за солнце для дождя,
Las artes que se ocultan en Lemuria, Satán y su furia.
Искусства, которые скрываются в Лемурии, Сатана и его ярость.
Combustión espontánea en el cuerpo de un mendigo,
Самовозгорание в теле нищего,
Voces que te dicen "hazlo" o acabare contigo,
Голоса, которые говорят тебе "делай это" или покончу с тобой,
Un arlequín sin ojos que no deja de mirarte,
Арлекин без глаз, не переставая смотровать,
La llama encendida que te incita a autolesionarte.
Пламя, которое подстрекает к самоповреждению.
Mientras el silbar del aire plagia a una vieja armónica,
В то время как свист ветра подражает старой гармонике,
Niños inconscientes invocando a verónica,
Несознательные дети, призывающие Веронику,
El cerrar de una puerta que en la noche te despierta,
Закрытие двери, которая ночью тебя разбудит,
Hablando en latín antiguo usando lenguas muertas.
Разговаривая на древнем латинском языке, используя мертвые языки.
Cintas de video que justo siete días después,
Видеокассеты, которые ровно через семь дней,
Acaban con tu banal existencia si las ves,
Обрывают твое банальное существование, если ты их посмотришь,
Viajeros en el tiempo, dimensiones paralelas,
Путешественники во времени, параллельные измерения,
Ritos paganos a la luz de unas velas.
Языческие обряды при свете свечей.
El mismo sueño repitiéndose una y otra vez,
Один и тот же сон повторяется снова и снова,
La silueta de tu rostro en las caras de velmez,
Силуэт твоего лица на лицах в Вельмесе,
Viven en tu armario, duermen debajo de tu cama,
Они живут в твоем шкафу, спят под твоей кроватью,
Alérgicos al sol alimentaos con sangre humana.
Они аллергичны к солнцу и питаются человеческой кровью.
Seres en la sombra, guerreros de la luz,
Существа в тени, воины света,
Las marcas de unas uñas en el interior de un ataúd,
Следы ногтей на внутренней стороне гроба,
Almas vagando en un desfase cuántico,
Души, блуждающие в квантовом сдвиге,
Elfos y sirenas escuchando el cantico.
Эльфы и сирены слушают пение.
Momentos contigo que juraría que ya he vivido,
Мгновения с тобой, которые я бы поклялся, что уже пережил,
Muertos que regresan, estruendos, alaridos,
Мертвые возвращаются, грохот, вопли,
Y sudores fríos, paralizados por el terror,
И холодный пот, парализованный ужасом,
Mirando hipnótico la niebla en un televisor.
Гипнотически глядя на туман по телевизору.





Writer(s): Isusko


Attention! Feel free to leave feedback.