Lyrics and translation Isusko & Sbrv - Vengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
siglos
que
ya
estaba
allí,
Я
был
там
веками,
En
un
lago
de
marte
bañándome
desnudo
sin
dejar
de
observarte,
В
марсианском
озере
купался
голышом,
не
отрывая
от
тебя
глаз,
En
la
cara
oculta
de
la
luna
ahí
tengo
mi
chabola,
На
обратной
стороне
Луны
у
меня
хижина,
Sin
trafico
ni
coches
ni
personas
ni
McDonald's.
Без
пробок,
машин,
людей
и
«Макдональдса».
Una
ráfaga
que
entra
en
tu
casa
sin
llamar,
Порыв,
что
врывается
в
твой
дом
без
стука,
Y
atraviesa
tus
tejidos
corporales
como
un
quark,
И
пронзает
твои
ткани,
как
кварк,
Me
sientes
pero
quieres
verme
soy
como
el
viento,
Ты
чувствуешь
меня,
но
хочешь
увидеть.
Я
как
ветер,
Es
lo
que
tiene
viajar
deformando
el
tiempo.
Вот
что
значит
путешествовать,
искажая
время.
No
sé
qué
tienes
tu
qué
haces
que
no
quiera
irme,
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
я
не
хочу
уходить,
Meterme
en
tu
casette,
no
dejar
de
reproducirme,
Забраться
в
твою
кассету
и
играть
без
остановки,
Olvida
tus
pechos
derechos
y
nalgas
firmes,
Забудь
о
своей
идеальной
груди
и
упругих
ягодицах,
De
donde
vengo
yo
ya
no
existen
esos
chismes.
Там,
откуда
я,
таких
штучек
уже
нет.
Llevo
dando
vueltas
desde
el
hombre
primitivo,
Я
скитаюсь
со
времен
первобытного
человека,
Tengo
un
potente
laser
si
el
gobierno
es
prohibitivo,
У
меня
есть
мощный
лазер,
если
правительство
станет
слишком
строгим,
Tu
chívamelo
si
las
cosas
por
ahí
abajo
van
mal,
Дай
мне
знать,
если
там,
внизу,
все
плохо,
Tanto
estrés
y
depresiones
sé
que
sientan
fatal.
Я
знаю,
как
ужасно
действуют
весь
этот
стресс
и
депрессии.
Y
es
normal
y
vuestro
coco
moldeable,
И
это
нормально,
ведь
ваш
разум
так
податлив,
Tanto
que
el
sofá
y
la
caja
tonta
son
tus
padres,
Настолько,
что
диван
и
«зомбоящик»
стали
вашими
родителями,
Traigo
un
mensaje
lejano
como
viejas
las
canciones,
Я
несу
послание
издалека,
как
старые
песни,
La
tierra
dice
agur
no
quiere
tus
intenciones.
Земля
говорит
«прощай»,
ей
не
нужны
ваши
намерения.
Lo
veo
desde
un
prisma
me
introduzco
en
tu
crisma,
Я
вижу
это
сквозь
призму,
проникаю
в
твой
разум,
La
diferencia
entre
el
bien
y
el
mal
no
es
tan
abismal,
Разница
между
добром
и
злом
не
так
уж
велика,
Ni
el
dinero
te
dará
el
carisma,
И
деньги
не
дадут
тебе
харизмы,
Y
la
madre
tierra
nunca
será
ya
la
misma.
А
Мать-Земля
уже
никогда
не
будет
прежней.
Aún
recuerdo
aquella
supernova
al
borde
de
la
extinción,
Я
до
сих
пор
помню
ту
сверхновую
на
грани
исчезновения,
La
explosión
nos
despojó
del
cuerpo,
Взрыв
лишил
нас
тел,
Y
la
ambición
se
fue
volando
por
el
cosmos
durante
eones,
И
амбиции
разлетелись
по
космосу
на
эоны,
Cruzando
Casiopea
gobernado
por
5 soles.
Сквозь
Кассиопею,
управляемую
пятью
солнцами.
Vengo
de
un
lugar
cercano
y
no
traigo
la
verdad,
Я
пришел
из
недалекого
места
и
не
несу
истину,
Es
sólo
música
el
regalo
que
puedo
hacer
a
tu
soledad,
Это
всего
лишь
музыка
— подарок,
который
я
могу
сделать
твоему
одиночеству,
Y
quemarme
a
tu
lado
en
fuego
interestelar,
И
сгореть
рядом
с
тобой
в
межзвездном
огне,
Y
caminar
contigo
en
la
tormenta
nebular.
И
пройти
с
тобой
сквозь
туманную
бурю.
Quien
se
siente
importante
ante
la
inmensidad
del
cielo,
Кто
чувствует
себя
важным
перед
необъятностью
неба,
Quien
controla
tus
deseos
más
carnales
tus
anhelos,
Кто
контролирует
твои
самые
плотские
желания,
твои
стремления,
Vuestros
velos
sociales
vuestros
perjuicios
morales,
Ваши
социальные
завесы,
ваши
моральные
предрассудки,
Tabúes
verbales
humanoides
curiosos
animales.
Вербальные
табу,
любопытные
животные-гуманоиды.
Que
no
aprendéis
del
error
ni
vivir
viviendo,
Которые
не
учатся
на
ошибках
и
не
живут
по-настоящему,
Pasado
y
futuro
son
conceptos
que
no
entiendo,
Прошлое
и
будущее
— понятия,
которых
я
не
понимаю,
Estado,
política,
leyes,
religión,
Государство,
политика,
законы,
религия,
Es
admirable
vuestro
poder
de
manipulación.
Ваша
способность
к
манипуляции
поразительна.
Y
creedme
mucho
antes
que
tu
había
otros,
И
поверь
мне,
задолго
до
тебя
были
другие,
Eso
que
tu
llamáis
Dios
es
simplemente
fe
en
vosotros
То,
что
вы
называете
Богом,
— это
просто
вера
в
самих
себя,
Mismos
para
conseguir
lo
imposible,
Чтобы
достичь
невозможного,
Y
no
conducir
tu
mundo
a
un
final
irreversible.
И
не
вести
свой
мир
к
необратимому
концу.
Mi
aura
ni
ríe
ni
llora
ni
muere
ni
mata,
Моя
аура
не
смеется,
не
плачет,
не
умирает
и
не
убивает,
No
está
atado
a
lo
carnal
no
tiene
un
corazón
que
lata,
Она
не
привязана
к
плоти,
у
нее
нет
бьющегося
сердца,
En
el
pecho
y
la
verdad
es
tan
cruel,
В
груди,
и
правда
так
жестока,
Vivir
debajo
de
esa
cárcel
la
que
ustedes
llaman
piel
cuando...
Жить
в
этой
тюрьме,
которую
вы
называете
кожей,
когда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.