Lyrics and translation Isusko - Envasado al Vacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envasado al Vacio
Вакуумная упаковка
Miles
de
miradas
al
vacío
observan
a
este
tío,
Тысячи
взглядов
в
пустоту
наблюдают
за
этим
парнем,
Pido
ruido
gritan
procesan
todo
lo
que
envió,
Прошу
шума
- кричат,
обрабатывают
всё,
что
я
посылаю,
Es
todo
un
acto
un
show
un
ritual
focos
alumbran,
Это
всё
акт,
шоу,
ритуал,
софиты
освещают,
A
un
verso
magistral
a
un
artista
en
la
penumbra.
Мастерский
стих,
артиста
в
полумраке.
Quiero
envejecer
morir
nacer
y
escucharme
otra
vez,
Хочу
состариться,
умереть,
родиться
и
услышать
себя
снова,
Como
si
no
hubiera
sido
yo
y
preguntar
quién
es
el,
Как
будто
это
был
не
я,
и
спросить,
кто
он,
Fumado
y
concentrado
redacto
el
hardcore,
Укуренный
и
сосредоточенный,
пишу
хардкор,
Yo
si
fuese
tu
no
sería
tan
haría
mucho
mucho
más
por.
На
твоём
месте
я
бы
не
был
такой,
сделал
бы
гораздо
больше
для.
La
vida
es
gasto
y
sale
cara
en
el
paro
y
pa
que
nos
mientes,
Жизнь
- это
расход,
и
она
обходится
дорого,
безработица,
зачем
нам
лгать,
Quiero
un
gobierno
con
uñas
y
dientes,
Хочу
правительство
с
зубами
и
когтями,
Ya
he
llorado
en
2009
hoy
todo
está
comprado,
Я
уже
плакал
в
2009,
сегодня
всё
куплено,
Sino
que
policía
has
conocido
que
te
haya
ayudado.
Скажи,
какого
полицейского
ты
знаешь,
который
тебе
помог.
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
ТекстыВидеоЛучшая
музыкаПартнёрыABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Поиск
LETRA
ENVASADO
AL
VACÍO
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"ВАКУУМНАЯ
УПАКОВКА"
Miles
de
miradas
al
vacío
observan
a
este
tío,
Тысячи
взглядов
в
пустоту
наблюдают
за
этим
парнем,
Pido
ruido
gritan
procesan
todo
lo
que
envió,
Прошу
шума
- кричат,
обрабатывают
всё,
что
я
посылаю,
Es
todo
un
acto
un
show
un
ritual
focos
alumbran,
Это
всё
акт,
шоу,
ритуал,
софиты
освещают,
A
un
verso
magistral
a
un
artista
en
la
penumbra.
Мастерский
стих,
артиста
в
полумраке.
Quiero
envejecer
morir
nacer
y
escucharme
otra
vez,
Хочу
состариться,
умереть,
родиться
и
услышать
себя
снова,
Como
si
no
hubiera
sido
yo
y
preguntar
quién
es
el,
Как
будто
это
был
не
я,
и
спросить,
кто
он,
Fumado
y
concentrado
redacto
el
hardcore,
Укуренный
и
сосредоточенный,
пишу
хардкор,
Yo
si
fuese
tu
no
sería
tan
haría
mucho
mucho
más
por.
На
твоём
месте
я
бы
не
был
такой,
сделал
бы
гораздо
больше
для.
La
vida
es
gasto
y
sale
cara
en
el
paro
y
pa
que
nos
mientes,
Жизнь
- это
расход,
и
она
обходится
дорого,
безработица,
зачем
нам
лгать,
Quiero
un
gobierno
con
uñas
y
dientes,
Хочу
правительство
с
зубами
и
когтями,
Ya
he
llorado
en
2009
hoy
todo
está
comprado,
Я
уже
плакал
в
2009,
сегодня
всё
куплено,
Sino
que
policía
has
conocido
que
te
haya
ayudado.
Скажи,
какого
полицейского
ты
знаешь,
который
тебе
помог.
Me
la
suda
lo
que
digan
Frikis
y
Toys,
Мне
плевать,
что
говорят
фрики
и
игрушки,
Ya
he
sudado
la
gota
para
estar
donde
estoy,
Я
уже
пролил
пот,
чтобы
быть
там,
где
я
есть,
Que
si
Underground
comercial
y
que
si
Mikel
es
tal,
Что,
если
андеграунд
коммерческий,
и
что,
если
Микель
такой-сякой,
Qué
c
sabrán
primero
suda
luego
comen
el
pan.
Что
они
знают,
сначала
потеют,
потом
едят
хлеб.
Me
puesto
ciego
y
he
besado
vuestras
mejillas,
Я
напивался
и
целовал
ваши
щёки,
En
valencia
en
Barcelona
en
Ceuta
y
Sevilla,
В
Валенсии,
в
Барселоне,
в
Сеуте
и
Севилье,
No
puedes
comprar
mi
rap
con
pasta
ni
farlopa,
Ты
не
можешь
купить
мой
рэп
ни
деньгами,
ни
наркотой,
Te
Huele
la
ropa
a
porro
a
mí
el
porro
a
ropa
a
mie.
От
твоей
одежды
пахнет
косяком,
от
меня
косяком
пахнет
одежда,
от
меня.
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
Я
вырву
твоё
сердце
ложкой,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
Я
бы
сожрал
свой
член,
если
бы
зависть
могла
трахаться,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
верил
в
меня,
чтобы
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Заполнить
чистый
лист
и
плюнуть
им
тебе
в
лицо.
No
hay
presa
que
frene
el
caudal
de
mi
verso
escrito
en
prosa,
Нет
плотины,
которая
остановит
поток
моего
стиха,
написанного
прозой,
Es
mi
mimada
música
caustica
sosa,
Это
моя
избалованная,
едкая,
пресная
музыка,
Agonía
en
estado
puro
infiel
esposa,
Агония
в
чистом
виде,
неверная
жена,
Veneno
y
cura
mesura
y
pasión
espina
y
rosa.
Яд
и
лекарство,
умеренность
и
страсть,
шип
и
роза.
Marchita
enfermo
en
estado
crítico,
Увядший,
больной,
в
критическом
состоянии,
Prefiero
pedir
en
las
calles
que
siendo
un
político,
Лучше
буду
просить
на
улицах,
чем
быть
политиком,
Hijo
de
p
no
me
gano
la
vida
escribiendo,
Сукин
сын,
я
не
зарабатываю
на
жизнь
писаниной,
Es
el
Momento
de
robar
un
banco
antes
que
dormir
en
él.
Пора
грабить
банк,
прежде
чем
спать
в
нём.
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
ТекстыВидеоЛучшая
музыкаПартнёрыABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Поиск
LETRA
ENVASADO
AL
VACÍO
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"ВАКУУМНАЯ
УПАКОВКА"
Miles
de
miradas
al
vacío
observan
a
este
tío,
Тысячи
взглядов
в
пустоту
наблюдают
за
этим
парнем,
Pido
ruido
gritan
procesan
todo
lo
que
envió,
Прошу
шума
- кричат,
обрабатывают
всё,
что
я
посылаю,
Es
todo
un
acto
un
show
un
ritual
focos
alumbran,
Это
всё
акт,
шоу,
ритуал,
софиты
освещают,
A
un
verso
magistral
a
un
artista
en
la
penumbra.
Мастерский
стих,
артиста
в
полумраке.
Quiero
envejecer
morir
nacer
y
escucharme
otra
vez,
Хочу
состариться,
умереть,
родиться
и
услышать
себя
снова,
Como
si
no
hubiera
sido
yo
y
preguntar
quién
es
el,
Как
будто
это
был
не
я,
и
спросить,
кто
он,
Fumado
y
concentrado
redacto
el
hardcore,
Укуренный
и
сосредоточенный,
пишу
хардкор,
Yo
si
fuese
tu
no
sería
tan
haría
mucho
mucho
más
por.
На
твоём
месте
я
бы
не
был
такой,
сделал
бы
гораздо
больше
для.
La
vida
es
gasto
y
sale
cara
en
el
paro
y
pa
que
nos
mientes,
Жизнь
- это
расход,
и
она
обходится
дорого,
безработица,
зачем
нам
лгать,
Quiero
un
gobierno
con
uñas
y
dientes,
Хочу
правительство
с
зубами
и
когтями,
Ya
he
llorado
en
2009
hoy
todo
está
comprado,
Я
уже
плакал
в
2009,
сегодня
всё
куплено,
Sino
que
policía
has
conocido
que
te
haya
ayudado.
Скажи,
какого
полицейского
ты
знаешь,
который
тебе
помог.
Me
la
suda
lo
que
digan
Frikis
y
Toys,
Мне
плевать,
что
говорят
фрики
и
игрушки,
Ya
he
sudado
la
gota
para
estar
donde
estoy,
Я
уже
пролил
пот,
чтобы
быть
там,
где
я
есть,
Que
si
Underground
comercial
y
que
si
Mikel
es
tal,
Что,
если
андеграунд
коммерческий,
и
что,
если
Микель
такой-сякой,
Qué
c
sabrán
primero
suda
luego
comen
el
pan.
Что
они
знают,
сначала
потеют,
потом
едят
хлеб.
Me
puesto
ciego
y
he
besado
vuestras
mejillas,
Я
напивался
и
целовал
ваши
щёки,
En
valencia
en
Barcelona
en
Ceuta
y
Sevilla,
В
Валенсии,
в
Барселоне,
в
Сеуте
и
Севилье,
No
puedes
comprar
mi
rap
con
pasta
ni
farlopa,
Ты
не
можешь
купить
мой
рэп
ни
деньгами,
ни
наркотой,
Te
Huele
la
ropa
a
porro
a
mí
el
porro
a
ropa
a
mie.
От
твоей
одежды
пахнет
косяком,
от
меня
косяком
пахнет
одежда,
от
меня.
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
Я
вырву
твоё
сердце
ложкой,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
Я
бы
сожрал
свой
член,
если
бы
зависть
могла
трахаться,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
верил
в
меня,
чтобы
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Заполнить
чистый
лист
и
плюнуть
им
тебе
в
лицо.
No
hay
presa
que
frene
el
caudal
de
mi
verso
escrito
en
prosa,
Нет
плотины,
которая
остановит
поток
моего
стиха,
написанного
прозой,
Es
mi
mimada
música
caustica
sosa,
Это
моя
избалованная,
едкая,
пресная
музыка,
Agonía
en
estado
puro
infiel
esposa,
Агония
в
чистом
виде,
неверная
жена,
Veneno
y
cura
mesura
y
pasión
espina
y
rosa.
Яд
и
лекарство,
умеренность
и
страсть,
шип
и
роза.
Marchita
enfermo
en
estado
crítico,
Увядший,
больной,
в
критическом
состоянии,
Prefiero
pedir
en
las
calles
que
siendo
un
político,
Лучше
буду
просить
на
улицах,
чем
быть
политиком,
Hijo
de
p
no
me
gano
la
vida
escribiendo,
Сукин
сын,
я
не
зарабатываю
на
жизнь
писаниной,
Es
el
Momento
de
robar
un
banco
antes
que
dormir
en
él.
Пора
грабить
банк,
прежде
чем
спать
в
нём.
Yo
no
soy
un
líder
he
crecido
en
la
Txantrea,
Я
не
лидер,
я
вырос
в
Txantrea,
Se
respeta
a
quien
se
respeta
nos
la
suda
quien
seas
joder,
Уважение
к
тем,
кто
уважает,
нам
плевать,
кто
ты,
чёрт
возьми,
Así
es
mi
barrio
ni
estrellas
ni
astros,
Так
устроен
мой
район,
ни
звёзд,
ни
астрологов,
Hay
quien
me
ama
como
una
madre
y
hay
quien
me
odia
Есть
те,
кто
любит
меня,
как
мать,
и
есть
те,
кто
ненавидит
меня
Como
un
padrastro.
Как
отчима.
La
envidia
es
el
deporte
nacional
de
este
país,
Зависть
- национальный
вид
спорта
этой
страны,
Nadie
ve
sus
fallos
y
defectos
en
los
demás,
Никто
не
видит
своих
ошибок
и
недостатков
в
других,
Y
Si
Tu
grupo
es
una
mie
me
da
igual
lo
que
cobre,
И
если
твоя
группа
- дерьмо,
мне
всё
равно,
сколько
ты
берёшь,
Escucha
mi
rap
hice
que
el
rico
envidie
al
pobre.
Слушай
мой
рэп,
я
заставил
богатого
завидовать
бедному.
Ni
todo
el
dinero
podría
paliar
su
dolor,
Никакие
деньги
не
смогут
облегчить
их
боль,
Que
penas
que
mis
deudas
que
no
se
paguen
con
amor,
Как
жаль,
что
мои
долги
не
оплачиваются
любовью,
Pueden
llamarme
hipócrita
vendido
farsante
y
cobarde,
Можете
называть
меня
лицемером,
продажным,
обманщиком
и
трусом,
Pero
si
has
vuelto
para
criticarme
llegas
tarde.
Но
если
вы
вернулись,
чтобы
критиковать
меня,
то
опоздали.
Yo
me
llamo
Isusko
cabrón
recuerda
mi
nombre,
Меня
зовут
Исуско,
ублюдок,
запомни
моё
имя,
Cualquiera
de
mis
ex
podría
enseñarte
a
ser
un
hombre,
Любая
из
моих
бывших
могла
бы
научить
тебя
быть
мужчиной,
Me
cortaré
la
lengua
cuando
no
haya
nada
que
decir
Я
отрежу
себе
язык,
когда
мне
будет
нечего
сказать,
Lo
mejor,
que
has
hecho
por
el
rap
es
dejar
de
escribir.
Лучшее,
что
ты
сделал
для
рэпа
- это
перестал
писать.
Te
arrancare
el
corazón
con
una
cuchara,
Я
вырву
твоё
сердце
ложкой,
Me
comería
la
polla
si
la
envidia
follara,
Я
бы
сожрал
свой
член,
если
бы
зависть
могла
трахаться,
No
necesito
que
nadie
crea
en
mi
para,
Мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
верил
в
меня,
чтобы
Llenar
un
folio
en
blanco
y
escupirlo
en
tu
cara.
Заполнить
чистый
лист
и
плюнуть
им
тебе
в
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isusko
Attention! Feel free to leave feedback.