Lyrics and translation Isusko - Odio las Promesas
Odio las Promesas
Ненавижу обещания
Eleven
O′Clock
+ 1,
Isusko,
2005,
Eleven
O′Clock
+ 1,
Isusko,
2005,
Somos
colegas
sin
caducidad
con
un
plus
de
antiguedad,
Мы
– коллеги
без
срока
годности,
с
бонусом
за
выслугу
лет,
Por
eso
se
hace
a
poco
cuando
hablais
de
eternidad,
Поэтому,
когда
вы
говорите
о
вечности,
это
звучит
как-то
мелко,
Yo
sigo
siendo
el
mismo
haciendo
equilibrismos.
Я
остаюсь
собой,
балансируя
на
грани.
A
un
paso
de
mis
amigos,
a
dos
de
mis
enemigos,
На
шаг
от
своих
друзей,
на
два
– от
врагов,
No
puedo
llorar
por
ti
pero
llorare
contigo,
Я
не
могу
плакать
из-за
тебя,
но
буду
плакать
вместе
с
тобой,
Nunca
seras
la
primera
ni
la
ultima
en
nada,
Ты
никогда
не
будешь
первой
или
последней
ни
в
чём,
Dicen
que
el
amor
es
ciego
pero
tu
te
sientes
observada.
Говорят,
любовь
слепа,
но
ты
чувствуешь
себя
под
наблюдением.
Conmigo
nieva
en
las
calles,
la
cocaina
es
un
arma
blanca,
Со
мной
на
улицах
идет
снег,
кокаин
– это
холодное
оружие,
Apostais
en
un
casino
en
el
que
siempre
gana
la
banca,
Вы
делаете
ставки
в
казино,
где
всегда
выигрывает
банк,
Cuando
las
calles
de
mi
barrio
fueron
el
cementerio
de
muchos,
Когда
улицы
моего
района
стали
кладбищем
для
многих,
Muchos
se
dedican
a
hablar
cuando
yo
escucho.
Многие
говорят,
а
я
слушаю.
Lucho
como
Cupido,
dando
mucho
mas
de
lo
que
pido,
Я
сражаюсь
как
Купидон,
отдавая
гораздо
больше,
чем
прошу,
Y
no
es
lo
mismo
perder
que
darse
por
vencido,
И
проиграть
– это
не
то
же
самое,
что
сдаться,
Comprende
que
hubo
un
tiempo
en
que
me
moria,
Пойми,
было
время,
когда
я
умирал,
Le
hice
un
hueco
especial
para
el
en
mi
memoria.
Я
выделил
для
него
особое
место
в
своей
памяти.
Cien
historias
para
olvidar,
mil
para
el
recuerdo,
Сто
историй,
чтобы
забыть,
тысяча
– чтобы
помнить,
Una
que
se
repite,
cinco
que
no
existen,
Одна,
которая
повторяется,
пять,
которых
не
существует,
Y
ten
por
seguro
que
volvere
a
buscarte,
И
будь
уверена,
я
вернусь,
чтобы
найти
тебя,
Da
igual
a
quien
a
cuantos
haya
que
pisar
para
encontrarte.
Неважно,
кого
и
скольких
придется
растоптать,
чтобы
тебя
найти.
Antes
de
que
la
luz
del
sol
se
agote,
Прежде
чем
свет
солнца
погаснет,
Antes
que
la
vida
me
de
la
espalda
y
la
muerte
me
derrote,
Прежде
чем
жизнь
отвернется
от
меня,
а
смерть
победит,
Antes
me
hundia,
hoy
busco
armonia,
Раньше
я
тонул,
сегодня
я
ищу
гармонию,
Antes
de
que
termine
este
maldito
dia.
Прежде
чем
закончится
этот
проклятый
день.
No
volvais
a
echarme
flores,(señoras
y
señores),
Не
бросайте
мне
больше
цветы,
(дамы
и
господа),
Esta
cancion
es
un
homenaje
a
todos
mis
errores,
Эта
песня
– дань
уважения
всем
моим
ошибкам,
¿Puedes
ganar
dinero
sin
perder
el
respeto?,
Можно
ли
заработать
деньги,
не
потеряв
уважения?,
¿Que
hay
de
todas
las
veces
que
tuve
que
correr
y
me
quede
quieto?.
Что
насчет
всех
тех
раз,
когда
мне
нужно
было
бежать,
а
я
оставался
на
месте?.
Y
nadie
mas
que
yo
fue
capaz
de
rapear
un
llanto,
И
никто,
кроме
меня,
не
смог
зачитать
плач,
Que
les
follen
si
no
me
creen,
soy
rehen
de
lo
que
canto,
Да
пошли
они,
если
не
верят,
я
заложник
того,
что
пою,
Perdi
tantas
veces
el
control
que
me
volvi
loco,
Я
так
часто
терял
контроль,
что
сошел
с
ума,
A
veces
no
se
si
eres
tu
o
yo
solo
el
que
me
provoco.
Иногда
я
не
знаю,
ты
ли
это
или
я
сам
себя
провоцирую.
Pero
no
pueden
separar
las
olas
del
mar,
Но
нельзя
отделить
волны
от
моря,
Ellos
quieren
ser
como
yo
y
yo
intentando
cambiar,
Они
хотят
быть
как
я,
а
я
пытаюсь
измениться,
Nadie
mas
que
yo
soporto
mi
rabia
y
mi
dolor,
Никто,
кроме
меня,
не
выносит
мою
ярость
и
мою
боль,
Te
volviste
a
confundir,
no
puedo
ser
tu
idolo.
Ты
снова
ошиблась,
я
не
могу
быть
твоим
идолом.
Los
padres
de
los
niños
que
me
escuchan
me
acusan
de
maleducar,
Родители
детей,
которые
меня
слушают,
обвиняют
меня
в
плохом
воспитании,
Soy
un
cantante
de
rap,
no
su
profesor
particular,
Я
рэп-исполнитель,
а
не
их
репетитор,
Y
si
salen
a
la
calle
y
se
matan,
es
mi
culpa,
И
если
они
выходят
на
улицу
и
убивают
друг
друга,
это
моя
вина,
Si
no
aprueban
es
mi
culpa,
si
se
drogan
es
mi
culpa.
Если
они
не
сдают
экзамены,
это
моя
вина,
если
они
принимают
наркотики,
это
моя
вина.
Mira,
no
necesito
vuestra
educacion
de
mierda,
Слушай,
мне
не
нужно
ваше
дерьмовое
воспитание,
Y
perdona
si
soy
mejor
escritor
que
persona,
И
прости,
если
я
лучший
писатель,
чем
человек,
Dicen
que
soy
una
reaccion,
una
consecuencia,
Говорят,
я
реакция,
следствие,
La
esencia
de
una
habilidad
incapaz
de
provocar
indiferencia.
Суть
способности,
неспособной
вызвать
равнодушие.
A
un
paso
del
exito,
a
dos
del
fracaso,
На
шаг
от
успеха,
на
два
– от
провала,
No
se
si
ha
llegado
mi
momento
pero
odio
el
retraso,
Не
знаю,
пришло
ли
мое
время,
но
я
ненавижу
опоздания,
Y
te
puedo
asegurar
que
no
llegare
tarde,
И
могу
тебя
уверить,
что
не
опоздаю,
Lanzo
palabras
que
son
un
arma
en
la
boca
de
un
cobarde.
Я
бросаю
слова,
которые
являются
оружием
в
устах
труса.
Dime
cuando
duele
mas,
cuando
grito
o
cuando
callo,
Скажи,
когда
больнее,
когда
я
кричу
или
когда
молчу,
Tengo
dos
balas,
una
es
para
ti
y
otra
por
si
fallo,
У
меня
две
пули,
одна
для
тебя,
а
другая
на
случай,
если
промахнусь,
Cuando
duele
mas,
cuando
grito
o
cuando
callo,
Когда
больнее,
когда
я
кричу
или
когда
молчу,
Tengo
dos
balas,
una
es
para
ti
y
otra...
У
меня
две
пули,
одна
для
тебя,
а
другая...
Las
personas
aman,
las
personas
temen,
Люди
любят,
люди
боятся,
Las
personas
hablan
demasiado,
las
personas
van
y
vienen,
Люди
слишком
много
говорят,
люди
приходят
и
уходят,
Hablo
de
soledad,
joder,
yo
tambien
voy
y
vengo,
Я
говорю
об
одиночестве,
черт
возьми,
я
тоже
прихожу
и
ухожу,
Y
quiza
mi
verdadero
castigo
es
querer
lo
que
no
tengo.
И,
возможно,
мое
настоящее
наказание
– это
хотеть
то,
чего
у
меня
нет.
En
el
fondo
nadie
me
conoce,
dime
porque
lloro
sin
mas
desde
los
doce,
В
глубине
души
меня
никто
не
знает,
скажи,
почему
я
плачу
без
причины
с
двенадцати
лет,
Porque
perdi
la
esperanza
pero
encontre
tu
roce,
Потому
что
я
потерял
надежду,
но
нашел
твое
прикосновение,
Y
no
cerre
los
puños
y
los
ojos
por
seguir
mirandote,
И
не
сжал
кулаки
и
не
закрыл
глаза,
чтобы
продолжать
смотреть
на
тебя,
Siempre
tengo
una
rima
apuntandote.
У
меня
всегда
есть
рифма,
нацеленная
на
тебя.
Cuelga
tu
microfono,
me
vais
a
respetar
querais
o
no,
Повесь
свой
микрофон,
вы
будете
уважать
меня,
хотите
вы
этого
или
нет,
Vivo
con
veneno,
dios
me
abandono,
Я
живу
с
ядом,
бог
меня
оставил,
Yo
soy
el
y
el
diablo,
el
que
hablo
Я
– это
он
и
дьявол,
тот,
кто
говорит
Con
el
alma
al
maximo
en
cada
vocablo.
С
душой
на
пределе
в
каждом
слове.
Mirad,
yo
no
soy
nadie,
pero
temed
mi
metrica,
Смотрите,
я
никто,
но
бойтесь
моей
метрики,
Quien
compara
mis
letras
a
una
silla
electrica,
Кто
сравнивает
мои
тексты
с
электрическим
стулом,
Quieres
mas
del
as,
nunca
dije
nunca
jamas,
Ты
хочешь
больше
от
туза,
я
никогда
не
говорил
никогда,
Tu
con
tu
rap
condenas
las
rimas
a
la
camara
de
gas.
Ты
своим
рэпом
приговариваешь
рифмы
к
газовой
камере.
Llevo
años
en
esto,
ven
si
quieres
algo
nuevo,
Я
занимаюсь
этим
годами,
приходи,
если
хочешь
чего-то
нового,
No
podras
romperme
el
corazon,
me
lo
deje
en
otra
cancion,
Ты
не
сможешь
разбить
мне
сердце,
я
оставил
его
в
другой
песне,
Y
con
razon
mi
nombre
en
tu
boca
se
queda
pequeño,
И
не
зря
мое
имя
в
твоих
устах
звучит
мелко,
Tu
no
puedes
hacer
esto
como
yo
ni
en
sueños.
Ты
не
сможешь
сделать
это
как
я
даже
во
сне.
Ni
en
tus
sueños,
ellos
quieren
pero
no
pueden,
yo
puedo
pero
no
quiero,
Даже
во
сне,
они
хотят,
но
не
могут,
я
могу,
но
не
хочу,
Cuando
sueño
solo
son
sueños,
Когда
я
сплю,
это
всего
лишь
сны,
Los
sueños
solo
son
las
pulsaciones
que
laten
debajo
de
mi
pecho,
Сны
– это
всего
лишь
пульсации,
бьющиеся
под
моей
грудью,
No
querais
que
me
arrepienta
de
algo
que
no
he
hecho.
Не
ждите,
что
я
буду
раскаиваться
в
том,
чего
не
делал.
Ven
sola
y
vuela
sin
mas
armas
que
amarme,
Приходи
одна
и
лети
без
другого
оружия,
кроме
как
любить
меня,
Y
recuerda
que
puedes
mentirme
pero
no
engañarme,
И
помни,
ты
можешь
лгать
мне,
но
не
можешь
меня
обмануть,
Quiero
que
lluevan
cheques
y
ahogarme
en
dinero,
Я
хочу,
чтобы
лил
дождь
из
чеков,
и
утонуть
в
деньгах,
Y
tu
tambien,
se
sincero.
И
ты
тоже,
будь
искренней.
Tu
heroe
escritor
es,
yo
soy
de
los
mejores
y
no
es
por
el
tiempo
que
llevo,
Твой
герой-писатель
это
я,
я
один
из
лучших,
и
дело
не
во
времени,
которое
я
провел,
Recuerda
que
intentar
olvidarme
es
recordarme
de
nuevo.
Помни,
что
пытаться
забыть
меня
– значит
снова
вспомнить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.