Lyrics and translation Isyana Sarasvati - Sikap Duniawi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sikap Duniawi
Мирское отношение
Dengarlah,
wahai
kawan-kawanku
Послушайте,
друзья
мои,
Kini
warna
yang
kelam
hangus
Теперь
темные
цвета
выжжены,
Aku
tahu
kamu
'kan
bertamu
Я
знаю,
вы
придете
в
гости,
Selamat
datang
padaku
yang
baru
Добро
пожаловать
ко
мне
обновленной.
Di
kala
dia
berteman
Когда
он
дружил,
Aku
sibuk
membisu
Я
была
занята
молчанием,
Di
kala
dia
tertawa
Когда
он
смеялся,
Aku
berfikir
masa
depan
Я
думала
о
будущем.
Hidup
hanya
sekali
saja
Жизнь
дается
лишь
однажды,
Mungkin
lagi
tapi
wujud
berbeda
Возможно,
еще
раз,
но
в
другом
обличье,
Maka
jangan
hiraukan
kesempatan
Поэтому
не
упускайте
возможности,
Tutup
telinga
dari
kata
menyakitkan
Закройте
уши
от
ранящих
слов.
Bukalah
matamu
Откройте
глаза,
Indahnya
langit
biru
Какое
красивое
голубое
небо,
Yang
lalu
biar
berlalu
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
Peganglah
ketubah
mimpimu
yang
baru
Держитесь
за
грамоту
своей
новой
мечты.
Dengarlah,
wahai
kawan-kawanku
Послушайте,
друзья
мои,
Kini
warna
yang
kelam
hangus
Теперь
темные
цвета
выжжены,
Aku
tahu
kamu
'kan
bertamu
Я
знаю,
вы
придете
в
гости,
Selamat
datang
padaku
yang
baru
Добро
пожаловать
ко
мне
обновленной.
Di
kala
dia
menghasut
Когда
он
подстрекал,
Telan
jadi
ramuan
Проглотите
это
как
лекарство,
Lambat
laun
dia
runtuh
Постепенно
он
рухнет,
Semakin
aku
jadi
panutan
Все
больше
я
становлюсь
примером.
Hidup
hanya
sekali
saja
Жизнь
дается
лишь
однажды,
Mungkin
lagi
tapi
wujud
berbeda
Возможно,
еще
раз,
но
в
другом
обличье,
Maka
jangan
hiraukan
kesempatan
Поэтому
не
упускайте
возможности,
Tutup
telinga
dari
kata
menyakitkan
Закройте
уши
от
ранящих
слов.
Bukalah
matamu
Откройте
глаза,
Indahnya
langit
biru
Какое
красивое
голубое
небо,
Yang
lalu
biar
berlalu
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
Peganglah
ketubah
mimpimu
yang
baru
Держитесь
за
грамоту
своей
новой
мечты.
Bukalah
matamu
Откройте
глаза,
Indahnya
langit
biru
Какое
красивое
голубое
небо,
Yang
lalu
biar
berlalu
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
Peganglah
ketubah
mimpimu
yang
baru
Держитесь
за
грамоту
своей
новой
мечты.
Mengapa
kamu
begitu
membenci?
Почему
вы
так
ненавидите?
Jangan
rusak
mimpi-mimpimu
Не
разрушайте
свои
мечты
Karena
sikap
duniawimu
Из-за
своего
мирского
отношения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isyana Sarasvati
Album
Lexicon
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.