Lyrics and translation Isés - Todo Lo Que Tú Me Pidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Tú Me Pidas
Всё, Что Ты Попросишь
Puedo
traerte
el
cielo
si
eso
es
lo
que
quieres,
Могу
достать
тебе
небо,
если
ты
этого
хочешь,
Puedo
luchar
por
ti
cruzar
mil
mares.
Могу
сражаться
за
тебя,
пересечь
тысячи
морей.
Puedo
bajarte
la
luna
si
me
lo
pides
Могу
достать
тебе
луну,
если
попросишь,
O
puedo
llevarte
a
ella
cualquiera
de
las
dos,
vale.
Или
могу
отвезти
тебя
к
ней,
любой
из
вариантов
подходит.
Mirame
y
dime
si
me
ves
capaz
de
hacerte
feliz
Посмотри
на
меня
и
скажи,
видишь
ли
ты
во
мне
того,
кто
способен
сделать
тебя
счастливой
Todos
los
días
de
mi
vida
hasta
que
me
muera.
Каждый
день
моей
жизни,
пока
я
не
умру.
Mirate
y
dime
si
sabremos
aguantar
Посмотри
на
себя
и
скажи,
сможем
ли
мы
выдержать
La
cantidad
de
problemas
de
mierda
que
esperaban
fuera.
Все
те
чёртовы
проблемы,
что
ждут
нас
снаружи.
No
todo
es
fácil
pero
nada
es
imposible,
vale,
Не
всё
легко,
но
нет
ничего
невозможного,
Y
con
esfuerzo
hasta
lo
mas
díficil
nos
sale.
И
с
усилием
нам
удастся
даже
самое
сложное.
Recuerdame
que
te
recuerde
que
el
recuerdo
por
dentro
Напоминай
мне,
чтобы
я
напоминал
тебе,
что
воспоминания
внутри
Nunca
se
moja
aunque
a
veces
afuera
cale.
Никогда
не
промокнут,
даже
если
снаружи
иногда
льет.
No
necesito
que
me
digas
que
me
quieres
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила,
что
любишь
меня,
Porque
tengo
la
certeza
de
que
esto
nunca
se
gasta.
Потому
что
я
уверен,
что
это
никогда
не
иссякнет.
No
necesito
que
articules
mil
palabras
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
произносила
тысячи
слов,
Cuando
en
esto
casi
siempre
un
simple
silencio
basta.
Когда
в
этом
чаще
всего
достаточно
простого
молчания.
Dime
que
lucho
por
una
razón
Скажи,
что
я
борюсь
не
зря,
Y
que
tu
estarás
siempre
presente
en
mi
vida.
И
что
ты
всегда
будешь
присутствовать
в
моей
жизни.
Cúrame
el
miedo
con
cada
canción
Исцели
мой
страх
каждой
песней,
Y
que
cada
canción
sea
una
cura
en
mi
herida.
И
пусть
каждая
песня
будет
лекарством
для
моей
раны.
Dime
que
lucho
por
una
razón
Скажи,
что
я
борюсь
не
зря,
Y
que
tu
estarás
siempre
presente
en
mi
vida.
И
что
ты
всегда
будешь
присутствовать
в
моей
жизни.
Calma
la
rabia
de
mi
corazón
Успокой
ярость
моего
сердца,
Por
que
yo
pienso
darte
todo
lo
que
pidas.
Потому
что
я
намерен
дать
тебе
всё,
что
ты
попросишь.
Y
si
me
dices
quedaté,
yo
me
quedo.
И
если
ты
скажешь
"останься",
я
останусь.
Y
si
me
dices
quieremé,
yo
lo
hago.
И
если
ты
скажешь
"люби
меня",
я
буду
любить.
Y
si
me
dices
que
me
trague
mi
orgullo
para
И
если
ты
скажешь,
что
мне
нужно
проглотить
свою
гордость,
чтобы
Ser
felices
siempre,
creemé,
me
lo
trago.
Быть
счастливыми
всегда,
поверь
мне,
я
проглочу.
Una
pareja
no
es
follar
y
darse
besos,
Пара
— это
не
только
заниматься
любовью
и
целоваться,
Una
pareja
es
aguantar
y
sufrir
juntos.
Пара
— это
терпеть
и
страдать
вместе.
Una
pareja
no
es
decir
te
echo
de
menos
Пара
— это
не
говорить
"я
скучаю
по
тебе",
Si
estas
lejos
es
ir
corriendo
a
buscarla
y
ganar
puntos.
Если
ты
далеко,
это
бежать
сломя
голову,
чтобы
найти
тебя
и
заработать
очки.
No
puede
ser
que
le
prometas
cielo
y
tierra
Нельзя
обещать
небо
и
землю,
Si
cuando
tenéis
problemas
teméis
por
que
todo
muera.
Если,
когда
у
вас
проблемы,
вы
боитесь,
что
всё
умрет.
No
puede
ser
que
le
prometas
una
vida
Нельзя
обещать
жизнь,
Si
cuando
llegan
los
miedos
no
sabéis
echarlos
fuera.
Если,
когда
приходят
страхи,
вы
не
знаете,
как
их
прогнать.
Es
comprenderla,
es
apoyarla,
Это
значит
понимать
её,
поддерживать
её,
No
ha
tenido
un
buen
dia,
pues
tu
vais
a
ir
a
abrazarla.
У
неё
был
плохой
день,
значит,
ты
пойдешь
и
обнимешь
её.
Aguantar
contestaciones,
que
jamas
aguantarías
Терпеть
ответы,
которые
ты
бы
никогда
не
стерпел,
Porque
sabes
que
te
ama
y
lo
demuestra
cada
día.
Потому
что
ты
знаешь,
что
она
любит
тебя
и
доказывает
это
каждый
день.
Dime
que
lucho
por
una
razón
Скажи,
что
я
борюсь
не
зря,
Y
que
tu
estarás
siempre
presente
en
mi
vida.
И
что
ты
всегда
будешь
присутствовать
в
моей
жизни.
Cúrame
el
miedo
con
cada
canción
Исцели
мой
страх
каждой
песней,
Y
que
cada
canción
sea
una
cura
en
mi
herida.
И
пусть
каждая
песня
будет
лекарством
для
моей
раны.
Dime
que
lucho
por
una
razón
Скажи,
что
я
борюсь
не
зря,
Y
que
tu
estarás
siempre
presente
en
mi
vida.
И
что
ты
всегда
будешь
присутствовать
в
моей
жизни.
Calma
la
rabia
de
mi
corazón
Успокой
ярость
моего
сердца,
Por
que
yo
pienso
darte
todo
lo
que
pidas.
Потому
что
я
намерен
дать
тебе
всё,
что
ты
попросишь.
Dime
que
lucho
por
una
razón
Скажи,
что
я
борюсь
не
зря,
Y
que
tu
estarás
siempre
presente
en
mi
vida.
И
что
ты
всегда
будешь
присутствовать
в
моей
жизни.
Cúrame
el
miedo
con
cada
canción
Исцели
мой
страх
каждой
песней,
Y
que
cada
canción
sea
una
cura
en
mi
herida.
И
пусть
каждая
песня
будет
лекарством
для
моей
раны.
Dime
que
lucho
por
una
razón
Скажи,
что
я
борюсь
не
зря,
Y
que
tu
estarás
siempre
presente
en
mi
vida.
И
что
ты
всегда
будешь
присутствовать
в
моей
жизни.
Calma
la
rabia
de
mi
corazón
Успокой
ярость
моего
сердца,
Por
que
yo
pienso
darte
todo
lo
que
pidas.
Потому
что
я
намерен
дать
тебе
всё,
что
ты
попросишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.