Lyrics and translation It Dies Today - A Threnody For Modern Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Threnody For Modern Romance
Тренодия по современной романтике
Alas,
here
is
your
serenade
my
darling
Увы,
вот
твоя
серенада,
дорогая,
That
leaves
you
speechless
and
weak.
Которая
оставит
тебя
без
слов
и
слабой.
May
it
teach
you
how
to
feel,
Пусть
она
научит
тебя
чувствовать,
May
it
remedy
your
heartlessness,
Пусть
она
исцелит
твою
бессердечность,
And
may
your
cries
not
interrupt
this
swansong.
И
пусть
твои
крики
не
прервут
эту
лебединую
песнь.
This
is
a
call
to
arms
Это
призыв
к
оружию
For
all
who
recognize
romance
as,
Для
всех,
кто
признает
романтику,
As
a
dying
scene,
who'll
take
it
to
their
graves;
Как
умирающую
сцену,
кто
унесет
ее
в
могилу;
This
is
a
call
to
arms
Это
призыв
к
оружию
For
all
who
hold
this
sacrament
close,
Для
всех,
кто
хранит
это
таинство,
Our
hearts
burn
on.
Наши
сердца
горят.
How
dare
you
weep,
Как
ты
смеешь
плакать,
For
it's
insincerity
that
trickles
down
your
face.
Ведь
это
неискренность
стекает
по
твоему
лицу.
Alas,
here
is
your
serenade
my
darling.
Увы,
вот
твоя
серенада,
дорогая.
And
oh,
what
a
long
time
coming
it
has
been.
И
как
же
долго
она
ждала
своего
часа.
This
cruel
lullaby
that
shall
plague
your
dreams
Эта
жестокая
колыбельная,
что
будет
мучить
твои
сны
And
carry
me
towards
revolution.
И
повлечет
меня
к
революции.
This
is
a
call
to
arms
Это
призыв
к
оружию
For
all
who
recognize
romance
as,
Для
всех,
кто
признает
романтику,
As
a
dying
scene,
who'll
take
it
to
their
graves;
Как
умирающую
сцену,
кто
унесет
ее
в
могилу;
This
is
a
call
to
arms
Это
призыв
к
оружию
For
all
who
hold
this
sacrament
close,
Для
всех,
кто
хранит
это
таинство,
Our
hearts
burn
on.
Наши
сердца
горят.
I'll
sing
for
you
the
threnody
of
modern
romance.
Я
спою
тебе
тренодию
по
современной
романтике.
This
is
a
call
to
arms
Это
призыв
к
оружию
For
all
who
recognize
romance
as,
Для
всех,
кто
признает
романтику,
As
a
dying
scene,
who'll
take
it
to
their
graves;
Как
умирающую
сцену,
кто
унесет
ее
в
могилу;
This
is
a
call
to
arms
Это
призыв
к
оружию
For
all
who
hold
this
sacrament
close,
Для
всех,
кто
хранит
это
таинство,
Our
hearts
burn
on.
Наши
сердца
горят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooks, Kluepfel, Mirusso, Hatalak, Cappelli, Lemke
Attention! Feel free to leave feedback.